JEREMIAS [1]
1 As palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim;
2 ao qual veio a palavra do Senhor, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Jud, no dcimo terceiro ano do seu reinado;
3 e lhe veio tambm nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud, at o fim do ano undcimo de Zedequias, filho de Josias, rei 
de Jud, at que Jerusalm foi levada em cativeiro no quinto ms.
4 Ora veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
5 Antes que eu te formasse no ventre te conheci, e antes que sasses da madre te santifiquei; s naes te dei por profeta.
6 Ento disse eu: Ah, Senhor Deus! Eis que no sei falar; porque sou um menino.
7 Mas o Senhor me respondeu: No digas: Eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irs; e tudo quanto te mandar dirs.
8 No temas diante deles; pois eu seu contigo para te livrar, diz o Senhor.
9 Ento estendeu o Senhor a mo, e tocou-me na boca; e disse-me o Senhor: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca.
10 Olha, ponho-te neste dia sobre as naes, e sobre os reinos, para arrancares e derribares, para destrures e arruinares; e tambm 
para edificares e plantares.
11 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: Que  que vs, Jeremias? Eu respondi: Vejo uma vara de amendoeira.
12 Ento me disse o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
13 Veio a mim a palavra do Senhor segunda vez, dizendo: Que  que vs? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, que se apresenta da 
banda do norte.
14 Ao que me disse o Senhor: Do norte se estender o mal sobre todos os habitantes da terra.
15 Pois estou convocando todas as famlias dos reinos do norte, diz o Senhor; e, vindo, por cada um o seu trono  entrada das portas 
de Jerusalm, e contra todos os seus muros em redor e contra todas as cidades de Jud.
16 E pronunciarei contra eles os meus juzos, por causa de toda a sua malcia; pois me deixaram a mim, e queimaram incenso a deuses 
estranhos, e adoraram as obras das suas mos.
17 Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dem-lhes tudo quanto eu te ordenar; no desanimes diante deles, para que eu no te 
desanime diante deles.
18 Eis que hoje te ponho como cidade fortificada, e como coluna de ferro e muros de bronze contra toda a terra, contra os reis de Jud, 
contra os seus prncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.
19 E eles pelejaro contra ti, mas no prevalecero; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
JEREMIAS [2]
1 Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 Vai, e clama aos ouvidos de Jerusalm, dizendo: Assim diz o Senhor: Lembro-me, a favor de ti, da devoo da tua mocidade, do 
amor dos teus desposrios, de como me seguiste no deserto, numa terra no semeada.
3 Ento Israel era santo para o Senhor, primcias da sua novidade; todos os que o devoravam eram tidos por culpados; o mal vinha 
sobre eles, diz o Senhor.
4 Ouvi a palavra do Senhor,  casa de Jac, e todas as famlias da casa de Israel;
5 assim diz o Senhor: Que injustia acharam em mim vossos pais, para se afastarem de mim, indo aps a vaidade, e tornando-se 
levianos?
6 Eles no perguntaram: Onde est o Senhor, que nos fez subir da terra do Egito? que nos enviou atravs do deserto, por uma terra de 
charnecas e de covas, por uma terra de sequido e densas trevas, por uma terra em que ningum transitava, nem morava?
7 E eu vos introduzi numa terra frtil, para comerdes o seu fruto e o seu bem; mas quando nela entrastes, contaminastes a minha terra, 
e da minha herana fizestes uma abominao.
8 Os sacerdotes no disseram: Onde est o Senhor? E os que tratavam da lei no me conheceram, e os governadores prevaricaram 
contra mim, e os profetas profetizaram por Baal, e andaram aps o que  de nenhum proveito.
9 Portanto ainda contenderei convosco, diz o Senhor; e at com os filhos de vossos filhos contenderei.
10 Pois passai s ilhas de Quitim, e vede; enviai a Quedar, e atentai bem; vede se jamais sucedeu coisa semelhante.
11 Acaso trocou alguma nao os seus deuses, que contudo no so deuses? Mas o meu povo trocou a sua glria por aquilo que  de 
nenhum proveito.
12 Espantai-vos disto,  cus, e horrorizai-vos! ficai verdadeiramente desolados, diz o Senhor.
13 Porque o meu povo fez duas maldades: a mim me deixaram, o manancial de guas vivas, e cavaram para si cisternas, cisternas 
rotas, que no retm as guas.
14 Acaso  Israel um servo? E ele um escravo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?
15 Os lees novos rugiram sobre ele, e levantaram a sua voz; e fizeram da terra dele uma desolao; as suas cidades se queimaram, e 
ningum habita nelas.
16 At os filhos de Mnfis e de Tapanes te quebraram o alto da cabea.
17 Porventura no trouxeste isso sobre ti mesmo, deixando o Senhor teu Deus no tempo em que ele te guiava pelo caminho?
18 Agora, pois, que te importa a ti o caminho do Egito, para beberes as guas do Nilo? e que te importa a ti o caminho da Assria, para 
beberes as guas do Eufrates?
19 A tua malcia te castigar, e as tuas apostasias te repreendero; sabe, pois, e v, que m e amarga coisa  o teres deixado o Senhor 
teu Deus, e o no haver em ti o temor de mim, diz o Senhor Deus dos exrcitos.
20 J h muito quebraste o teu jugo, e rompeste as tuas ataduras, e disseste: No servirei: Pois em todo outeiro alto e debaixo de toda 
rvore frondosa te deitaste, fazendo-te prostituta.
21 Todavia eu mesmo te plantei como vide excelente, uma semente inteiramente fiel; como, pois, te tornaste para mim uma planta 
degenerada, de vida estranha?
22 Pelo que, ainda que te laves com salitre, e uses muito sabo, a mancha da tua iniqidade est diante de mim, diz o Senhor Deus.
23 Como dizes logo: No estou contaminada nem andei aps Baal? V o teu caminho no vale, conhece o que fizeste; dromedria 
ligeira s, que anda torcendo os seus caminhos;
24 asna selvagem acostumada ao deserto e que no ardor do cio sorve o vento; quem lhe pode impedir o desejo? Dos que a buscarem, 
nenhum precisa cansar-se; pois no ms dela, ach-la-o.
25 Evita que o teu p ande descalo, e que a tua garganta tenha sede. Mas tu dizes: No h esperana; porque tenho amado os 
estranhos, e aps eles andarei.
26 Como fica confundido o ladro quando o apanham, assim se confundem os da casa de Israel; eles, os seus reis, os seus prncipes, e 
os seus sacerdotes, e os seus profetas,
27 que dizem ao pau: Tu s meu pai; e  pedra: Tu me geraste. Porque me viraram as costas, e no o rosto; mas no tempo do seu 
aperto dir-me-o: Levanta-te, e salvamos.
28 Mas onde esto os teus deuses que fizeste para ti? Que se levantem eles, se te podem livrar no tempo da tua tribulao; porque os 
teus deuses,  Jud, so to numerosos como as tuas cidades.
29 Por que disputais comigo? Todos vs transgredistes contra mim diz o Senhor.
30 Em vo castiguei os vossos filhos; eles no aceitaram a correo; a vossa espada devorou os vossos profetas como um leo 
destruidor.
31  gerao, considerai vs a palavra do Senhor: Porventura tenho eu sido para Israel um deserto? ou uma terra de espessa escurido? 
Por que pois diz o meu povo: Andamos  vontade; no tornaremos mais a ti?
32 Porventura esquece-se a virgem dos seus enfeites, ou a esposa dos seus cendais? todavia o meu povo se esqueceu de mim por 
inumerveis dias.
33 Como ornamentas o teu caminho, para buscares o amor! de sorte que at s malignas ensinaste os teus caminhos.
34 At nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue dos pobres inocentes; e no foi no lugar do arrombamento que os achaste; mas 
apesar de todas estas coisas,
35 ainda dizes: Eu sou inocente; certamente a sua ira se desviou de mim. Eis que entrarei em juzo contigo, porquanto dizes: No 
pequei.
36 Por que te desvias tanto, mudando o teu caminho? Tambm pelo Egito sers envergonhada, como j foste envergonhada pela 
Assria.
37 Tambm daquele sairs com as mes sobre a tua cabea; porque o Senhor rejeitou as tuas confianas, e no prosperars com elas.
JEREMIAS [3]
1 Eles dizem: Se um homem despedir sua mulher, e ela se desligar dele, e se ajuntar a outro homem, porventura tornar ele mais para 
ela? No se poluiria de todo aquela terra? Ora, tu te maculaste com muitos amantes; mas ainda assim, torna para mim, diz o Senhor.
2 Levanta os teus olhos aos altos escalvados, e v: onde  o lugar em que no te prostituste? Nos caminhos te assentavas, esperando-
os, como o rabe no deserto. Manchaste a terra com as tuas devassides e com a tua malcia.
3 Pelo que foram retidas as chuvas copiosas, e no houve chuva tardia; contudo tens a fronte de uma prostituta, e no queres ter 
vergonha.
4 No me invocaste h pouco, dizendo: Pai meu, tu s o guia da minha mocidade;
5 Reter ele para sempre a sua ira? ou indignar-se- continuamente? Eis que assim tens dito; porm tens feito todo o mal que pudeste.
6 Disse-me mais o Senhor nos dias do rei Josias: Viste, porventura, o que fez a apstata Israel, como se foi a todo monte alto, e 
debaixo de toda rvore frondosa, e ali andou prostituindo-se?
7 E eu disse: Depois que ela tiver feito tudo isso, voltar para mim. Mas no voltou; e viu isso a sua aleivosa irm Jud.
8 Sim viu que, por causa de tudo isso, por ter cometido adultrio a prfida Israel, a despedi, e lhe dei o seu libelo de divrcio, que a 
aleivosa Jud, sua irm, no temeu; mas se foi e tambm ela mesma se prostituiu.
9 E pela leviandade da sua prostituio contaminou a terra, porque adulterou com a pedra e com o pau.
10 Contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irm Jud no voltou para mim de todo o seu corao, mas fingidamente, diz o Senhor.
11 E o Senhor me disse: A prfida Israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa Jud.
12 Vai, pois, e apregoa estas palavras para a banda do norte, e diz: Volta,  prfida Israel, diz o Senhor. No olharei em era para ti; 
porque misericordioso sou, diz o Senhor, e no conservarei para sempre a minha ira.
13 Somente reconhece a tua iniqidade: que contra o Senhor teu Deus transgrediste, e estendeste os teus favores para os estranhos 
debaixo de toda rvore frondosa, e no deste ouvidos  minha voz, diz o Senhor.
14 Voltai,  filhos prfidos, diz o Senhor; porque eu sou como esposo para vs; e vos tomarei, a um de uma cidade, e a dois de uma 
famlia; e vos levarei a Sio;
15 e vos darei pastores segundo o meu corao, os quais vos apascentaro com cincia e com inteligncia.
16 E quando vos tiverdes multiplicado e frutificado na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dir: A arca do pacto do 
Senhor; nem lhes vir ela ao pensamento; nem dela se lembraro; nem a visitaro; nem se far mais.
17 Naquele tempo chamaro a Jerusalm o trono do Senhor; e todas as naes se ajuntaro a ela, em nome do Senhor, a Jerusalm; e 
no mais andaro obstinadamente segundo o propsito do seu corao maligno.
18 Naqueles dias andar a casa de Jud com a casa de Israel; e viro juntas da terra do norte, para a terra que dei em herana a vossos 
pais.
19 Pensei como te poria entre os filhos, e te daria a terra desejvel, a mais formosa herana das naes. Tambm pensei que me 
chamarias meu Pai, e que de mim no te desviarias.
20 Deveras, como a mulher se aparta aleivosamente do seu marido, assim aleivosamente te houveste comigo,  casa de Israel, diz o 
Senhor.
21 Nos altos escalvados se ouve uma voz, o pranto e as splicas dos filhos de Israel; porque perverteram o seu caminho, e se 
esqueceram do Senhor seu Deus.
22 Voltai,  filhos infiis, eu curarei a vossa infidelidade. Responderam eles: Eis-nos aqui, vimos a ti, porque tu s o Senhor nosso 
Deus.
23 Certamente em vo se confia nos outeiros e nas orgias nas montanhas; deveras no Senhor nosso Deus est a salvao de Israel.
24 A coisa vergonhosa, porm, devorou o trabalho de nossos pais desde a nossa mocidade os seus rebanhos e os seus gados os seus 
filhos e as suas filhas.
25 Deitemo-nos em nossa vergonha, e cubra-nos a nossa confuso, porque temos pecado contra o Senhor nosso Deus, ns e nossos 
pais, desde a nossa mocidade at o dia de hoje; e no demos ouvidos  voz do Senhor nosso Deus.
JEREMIAS [4]
1 Se voltares,  Israel, diz o Senhor, se voltares para mim e tirares as tuas abominaes de diante de mim, e no andares mais 
vagueando;
2 e se jurares: Como vive o Senhor, na verdade, na justia e na retido; ento nele se bendiro as naes, e nele se gloriaro.
3 Porque assim diz o Senhor aos homens de Jud e a Jerusalm: Lavrai o vosso terreno alqueivado, e no semeeis entre espinhos.
4 Circuncidai-vos ao Senhor, e tirai os prepcios do vosso corao,  homens de Jud e habitadores de Jerusalm, para que a minha 
indignao no venha a sair como fogo, e arda de modo que ningum o possa apagar, por causa da maldade das vossas obras.
5 Anunciai em Jud, e publicai em Jerusalm; e dizei: Tocai a trombeta na terra; gritai em alta voz, dizendo: Ajuntai-vos, e entremos 
nas cidades fortificadas.
6 Arvorai um estandarte no caminho para Sio; buscai refgio, no demoreis; porque eu trago do norte um mal, sim, uma grande 
destruio.
7 Subiu um leo da sua ramada, um destruidor de naes; ele j partiu, saiu do seu lugar para fazer da tua terra uma desolao, a fim 
de que as tuas cidades sejam assoladas, e ningum habite nelas.
8 Por isso cingi-vos de saco, lamentai, e uivai, porque o ardor da ira do Senhor no se desviou de ns.
9 Naquele dia, diz o Senhor, desfalecer o corao do rei e o corao dos prncipes; os sacerdotes pasmaro, e os profetas se 
maravilharo.
10 Ento disse eu: Ah, Senhor Deus! verdadeiramente trouxeste grande iluso a este povo e a Jerusalm, dizendo: Tereis paz; 
entretanto a espada penetra-lhe at a alma.
11 Naquele tempo se dir a este povo e a Jerusalm: Um vento abrasador, vindo dos altos escalvados no deserto, aproxima-se da filha 
do meu povo, no para cirandar, nem para alimpar,
12 mas um vento forte demais para isto vir da minha parte; agora tambm pronunciarei eu juzos contra eles.
13 Eis que vem subindo como nuvens, como o redemoinho so os seus carros; os seus cavalos so mais ligeiros do que as guias. Ai 
de ns! pois estamos arruinados!
14 Lava o teu corao da maldade,  Jerusalm, para que sejas salva; at quando permanecero em ti os teus maus pensamentos?
15 Porque uma voz anuncia desde D, e proclama a calamidade desde o monte de Efraim.
16 Anunciai isto s naes; eis, proclamai contra Jerusalm que vigias vm de uma terra remota; eles levantam a voz contra as cidades 
de Jud.
17 Como guardas de campo esto contra ela ao redor; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.
18 O teu caminho e as tuas obras te trouxeram essas coisas; essa e a tua iniquidade, e amargosa , chegando at o corao.
19 Ah, entranhas minhas, entranhas minhas! Eu me toro em dores! Paredes do meu corao! O meu corao se aflige em mim. No 
posso calar; porque tu,  minha alma, ouviste o som da trombeta e o alarido da guerra.
20 Destruio sobre destruio se apregoa; porque j toda a terra est assolada; de repente so destrudas as minhas tendas, e as 
minhas cortinas num momento.
21 At quando verei o estandarte, e ouvirei a voz da trombeta?
22 Deveras o meu povo  insensato, j me no conhece; so filhos obtusos, e no entendidos; so sbios para fazerem o mal, mas no 
sabem fazer o bem.
23 Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; tambm os cus, e no tinham a sua luz.
24 Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam.
25 Observei e eis que no havia homem algum, e todas as aves do cu tinham fugido.
26 Vi tambm que a terra frtil era um deserto, e todas as suas cidades estavam derrubadas diante do Senhor, diante do furor da sua 
ira.
27 Pois assim diz o Senhor: Toda a terra ficar assolada; de todo, porm, no a consumirei.
28 Por isso lamentar a terra, e os cus em cima se enegrecero; porquanto assim o disse eu, assim o propus, e no me arrependi, nem 
me desviarei disso.
29 Ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fogem todas as cidades; entram pelas matas, e trepam pelos penhascos; todas as cidades 
ficam desamparadas, e j ningum habita nelas.
30 Agora, pois,  assolada, que fars? Embora te vistas de escarlate, e te adornes com enfeites de ouro, embora te pintes em volta dos 
olhos com antimnio, debalde te farias bela; os teus amantes te desprezam, e procuram tirar-te a vida.
31 Pois ouvi uma voz, como a de mulher que est de parto, a angstia como a de quem d  luz o seu primeiro filho; a voz da filha de 
Sio, ofegante, que estende as mos, dizendo: Ai de mim agora! porque a minha alma desfalece por causa dos assassinos.
JEREMIAS [5]
1 Dai voltas s ruas de Jerusalm, e vede agora, e informai-vos, e buscai pelas suas praas a ver se podeis achar um homem, se h 
algum que pratique a justia, que busque a verdade; e eu lhe perdoarei a ela.
2 E ainda que digam: Vive o Senhor; de certo falsamente juram.
3  Senhor, acaso no atentam os teus olhos para a verdade? feriste-os, porm no lhes doeu; consumiste-os, porm recusaram receber 
a correo; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; recusaram-se a voltar.
4 Ento disse eu: Deveras eles so uns pobres; so insensatos, pois no sabem o caminho do Senhor, nem a justia do seu Deus.
5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles sabem o caminho do Senhor, e a justia do seu Deus; mas aqueles de comum acordo 
quebraram o jugo, e romperam as ataduras.
6 Por isso um leo do bosque os matar, um lobo dos desertos os destruir; um leopardo vigia contra as suas cidades; todo aquele que 
delas sair ser despedaado; porque so muitas as suas transgresses, e multiplicadas as suas apostasias.
7 Como poderei perdoar-te? pois teus filhos me abandonaram a mim, e juraram pelos que no so deuses; quando eu os tinha fartado, 
adulteraram, e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos.
8 Como cavalos de lanamento bem nutridos, andavam rinchando cada um  mulher do seu prximo.
9 Acaso no hei de castig-los por causa destas coisas? diz o Senhor; ou no hei de vingar-me de uma nao como esta?
10 Subi aos seus muros, e destru-os; no faais, porm, uma destruio final; tirai os seus ramos; porque no so do Senhor.
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Jud, diz o Senhor.
12 Negaram ao Senhor, e disseram: No  ele; nenhum mal nos sobrevir; nem veremos espada nem fome.
13 E at os profetas se faro como vento, e a palavra no est com eles; assim se lhes far.
14 Portanto assim diz o Senhor, o Deus dos exrcitos: Porquanto proferis tal palavra, eis que converterei em fogo as minhas palavras 
na tua boca, e este povo em lenha, de modo que o fogo o consumir.
15 Eis que trago sobre vs uma nao de longe,  casa de Israel, diz o Senhor;  uma nao durvel, uma nao antiga, uma nao 
cuja lngua ignoras, e no entenders o que ela falar.
16 A sua aljava  como uma sepultura aberta; todos eles so valentes.
17 E comero a tua sega e o teu po, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comero os teus rebanhos e o teu gado; comero a 
tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confias, abat-las-o  espada.
18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, no farei de vs uma destruio final.
19 E quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas coisas? ento lhes dirs: Como vs me deixastes, e servistes 
deuses estranhos na vossa terra, assim servireis estrangeiros, em terra que no e vossa.
20 Anunciai isto na casa de Jac, e proclamai-o em Jud, dizendo:
21 Ouvi agora isto,  povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e no vedes, que tendes ouvidos e no ouvis:
22 No me temeis a mim? diz o Senhor; no tremeis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenana eterna, que ele 
no pode passar? Ainda que se levantem as suas ondas, no podem prevalecer; ainda que bramem, no a podem traspassar.
23 Mas este povo  de corao obstinado e rebelde; rebelaram-se e foram-se.
24 E no dizem no seu corao: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que d chuva, tanto a tempor como a tardia, a seu tempo, e 
nos conserva as semanas determinadas da sega.
25 As vossas iniqidades desviaram estas coisas, e os vossos pecados apartaram de vos o bem.
26 Porque mpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como espreitam os passarinheiros. Armam laos, apanham os 
homens.
27 Qual gaiola cheia de pssaros, assim as suas casas esto cheias de dolo; por isso se engrandeceram, e enriqueceram.
28 Engordaram-se, esto ndios; tambm excedem o limite da maldade; no julgam com justia a causa dos rfos, para que prospere, 
nem defendem o direito dos necessitados.
29 Acaso no hei de trazer o castigo por causa destas coisas? diz o senhor; ou no hei de vingar-me de uma nao como esta?
30 Coisa espantosa e horrenda tem-se feito na terra:
31 os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam por intermdio deles; e o meu povo assim o deseja. Mas que fareis no 
fim disso?
JEREMIAS [6]
1 Fugi para segurana vossa, filhos de Benjamim, do meio de Jerusalm! Tocai a buzina em Tecoa, e levantai o sinal sobre Bete-
Haquerem; porque do norte vem surgindo um grande mal, sim, uma grande destruio.
2 A formosa e delicada, a filha de Sio, eu a exterminarei.
3 Contra ela viro pastores com os seus rebanhos; levantaro contra ela as suas tendas em redor e apascentaro, cada um no seu lugar.
4 Preparai a guerra contra ela; levantai-vos, e subamos ao meio-dia. Ai de ns! que j declina o dia, que j se vo estendendo as 
sombras da tarde.
5 Levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palcios.
6 Porque assim diz o Senhor dos exrcitos: Cortai as suas rvores, e levantai uma tranqueira contra Jerusalm. Esta  a cidade que h 
de ser castigada; s opresso h no meio dela.
7 Como o poo conserva frescas as suas guas, assim ela conserva fresca a sua maldade; violncia e estrago se ouvem nela; 
enfermidade e feridas h diante de mim continuadamente.
8 S avisada,  Jerusalm, para que no me aparte de ti; para que eu no te faa uma assolao, uma terra no habitada.
9 Assim diz o Senhor dos exrcitos: Na verdade respigaro o resto de Israel como uma vinha; torna a tua mo, como o vindimador, 
aos ramos.
10 A quem falarei e testemunharei, para que ouam? eis que os seus ouvidos esto incircuncisos, e eles no podem ouvir; eis que a 
palavra do Senhor se lhes tornou em oprbrio; nela no tm prazer.
11 Pelo que estou cheio de furor do Senhor; estou cansado de o conter; derrama-o sobre os meninos pelas ruas, e sobre a assemblia 
dos jovens tambm; porque at o marido com a mulher sero presos, e o velho com o que est cheio de dias.
12 As suas casas passaro a outros, como tambm os seus campos e as suas mulheres; porque estenderei a minha mo contra os 
habitantes da terra, diz o Senhor.
13 Porque desde o menor deles at o maior, cada um se d  avareza; e desde o profeta at o sacerdote, cada um procede 
perfidamente.
14 Tambm se ocupam em curar superficialmente a ferida do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando no h paz.
15 Porventura se envergonharam por terem cometido abominao? No, de maneira alguma; nem tampouco sabem que coisa  
envergonhar-se. Portanto cairo entre os que caem; quando eu os visitar sero derribados, diz o Senhor.
16 Assim diz o Senhor: Ponde-vos nos caminhos, e vede, e perguntai pelas veredas antigas, qual  o bom caminho, e andai por ele; e 
achareis descanso para as vossas almas. Mas eles disseram: No andaremos nele.
17 Tambm pus atalaias sobre vs dizendo: Estai atentos  voz da buzina. Mas disseram: No escutaremos.
18 Portanto ouvi, vs, naes, e informa-te tu,  congregao, do que se faz entre eles!
19 Ouve tu,  terra! Eis que eu trarei o mal sobre este povo, o prprio fruto dos seus pensamentos; porque no esto atentos s minhas 
palavras; e quanto  minha lei, rejeitaram-na.
20 Para que, pois, me vem o incenso de Sab, ou a melhor cana aromtica de terras remotas? Vossos holocaustos no so aceitveis, 
nem me agradam os vossos sacrifcios.
21 Portanto assim diz o Senhor: Eis que armarei tropeos a este povo, e tropearo neles pais e filhos juntamente; o vizinho e o seu 
amigo perecero.
22 Assim diz o Senhor: Eis que um povo vem da terra do norte, e uma grande nao se levanta das extremidades da terra.
23 Arco e lana traro; so cruis, e no usam de misericrdia; a sua voz ruge como o mar, e em cavalos vm montados, dispostos 
como homens para a batalha, contra ti,  filha de Sio.
24 Ao ouvirmos a notcia disso, afrouxam-se as nossas mos; apoderam-se de ns angstia e dores, como as de parturiente.
25 No saiais ao campo, nem andeis pelo caminho; porque espada do inimigo e espanto h por todos os lados.
26  filha do meu povo, cingi-te de saco, e revolve-te na cinza; pranteia como por um filho nico, em pranto de grande amargura; 
porque de repente vir o destruidor sobre ns.
27 Por acrisolador e examinador te pus entre o meu povo, para que proves e examines o seu caminho.
28 Todos eles so os mais rebeldes, e andam espalhando calnias; so bronze e ferro; todos eles andam corruptamente.
29 J o fole se queimou; o chumbo se consumiu com o fogo; debalde continuam a fundio, pois os maus no so arrancados.
30 Prata rejeitada lhes chamam, porque o Senhor os rejeitou.
JEREMIAS [7]
1 A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, dizendo:
2 Pe-te  porta da casa do Senhor, e proclama ali esta palavra, e dize: Ouvi a palavra do Senhor, todos de Jud, os que entrais por 
estas portas, para adorardes ao Senhor.
3 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Emendai os vossos caminhos e as vossas obras, e vos farei habitar neste lugar.
4 No vos fieis em palavras falsas, dizendo: Templo do Senhor, templo do Senhor, templo do Senhor so estes.
5 Mas, se deveras emendardes os vossos caminhos e as vossas obras; se deveras executardes a justia entre um homem e o seu 
prximo;
6 se no oprimirdes o estrangeiro, e o rfo, e a viva, nem derramardes sangue inocente neste lugar, nem andardes aps outros 
deuses para vosso prprio mal,
7 ento eu vos farei habitar neste lugar, na terra que dei a vossos pais desde os tempos antigos e para sempre.
8 Eis que vs confiais em palavras falsas, que para nada so proveitosas.
9 Furtareis vs, e matareis, e cometereis adultrio, e jurareis falsamente, e queimareis incenso a Baal, e andareis aps outros deuses 
que no conhecestes,
10 e ento vireis, e vos apresentareis diante de mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: Somos livres para praticardes 
ainda todas essas abominaes?
11 Tornou-se, pois, esta casa, que se chama pelo meu nome, uma caverna de salteadores aos vossos olhos? Eis que eu, eu mesmo, vi 
isso, diz o Senhor.
12 Mas ide agora ao meu lugar, que estava em Sil, onde, ao princpio, fiz habitar o meu nome, e vede o que lhe fiz, por causa da 
maldade do meu povo Israel.
13 Agora, pois, porquanto fizestes todas estas obras, diz o Senhor, e quando eu vos falei insistentemente, vs no ouvistes, e quando 
vos chamei, no respondestes,
14 farei tambm a esta casa, que se chama pelo meu nome, na qual confiais, e a este lugar, que vos dei a vs e a vossos pais, como fiz 
a Sil.
15 E eu vos lanarei da minha presena, como lancei todos os vossos irmos, toda a linhagem de Efraim.
16 Tu, pois, no ores por este povo, nem levantes por ele clamor ou orao, nem me importunes; pois eu no te ouvirei.
17 No vs tu o que eles andam fazendo nas cidades de Jud, e nas ruas de Jerusalm?
18 Os filhos apanham a lenha, e os pais acendem o fogo, e as mulheres amassam a farinha para fazerem bolos  rainha do cu, e 
oferecem libaes a outros deuses, a fim de me provocarem  ira.
19 Acaso  a mim que eles provocam  ira? diz o Senhor; no se provocam a si mesmos, para a sua prpria confuso?
20 Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que a minha ira e o meu furor se derramaro sobre este lugar, sobre os homens e sobre os 
animais, sobre as rvores do campo e sobre os frutos da terra; sim, acender-se-, e no se apagar.
21 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Ajuntai os vossos holocaustos aos vossos sacrifcios, e comei a carne.
22 Pois no falei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do Egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou 
sacrifcios.
23 Mas isto lhes ordenei: Dai ouvidos  minha voz, e eu serei o vosso Deus, e vs sereis o meu povo; andai em todo o caminho que eu 
vos mandar, para que vos v bem.
24 Mas no ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos; porm andaram nos seus prprios conselhos, no propsito do seu corao 
malvado; e andaram para trs, e no para diante.
25 Desde o dia em que vossos pais saram da terra do Egito, at hoje, tenho-vos enviado insistentemente todos os meus servos, os 
profetas, dia aps dia;
26 contudo no me deram ouvidos, nem inclinaram os seus ouvidos, mas endureceram a sua cerviz. Fizeram pior do que seus pais.
27 Dir-lhes-s pois todas estas palavras, mas no te daro ouvidos; cham-los-s, mas no te respondero.
28 E lhes dirs: Esta  a nao que no obedeceu a voz do Senhor seu Deus e no aceitou a correo; j pereceu a verdade, e est 
exterminada da sua boca.
29 Corta os teus cabelos, Jerusalm, e lana-os fora, e levanta um pranto sobre os altos escalvados; porque o Senhor j rejeitou e 
desamparou esta gerao, objeto do seu furor.
30 Porque os filhos de Jud fizeram o que era mau aos meus olhos, diz o Senhor; puseram as suas abominaes na casa que se chama 
pelo meu nome, para a contaminarem.
31 E edificaram os altos de Tofete, que est no Vale do filho de Hinom, para queimarem no fogo a seus filhos e a suas filhas, o que 
nunca ordenei, nem me veio  mente.
32 Portanto, eis que vm os dias, diz o Senhor, em que no se chamar mais Tofete, nem Vale do filho de Hinom, mas o Vale da 
Matana; pois enterraro em Tofete, por no haver mais outro lugar.
33 E os cadveres deste povo serviro de pasto s aves do cu e aos animais da terra; e ningum os enxotar.
34 E farei cessar nas cidades de Jud, e nas ruas de Jerusalm, a voz de gozo e a voz de alegria, a voz de noivo e a voz de noiva; 
porque a terra se tornar em desolao.
JEREMIAS [8]
1 Naquele tempo, diz o Senhor, tiraro para fora das suas sepulturas os ossos dos reis de Jud, e os ossos dos seus prncipes, e os 
ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de Jerusalm;
2 e sero expostos ao sol, e  lua, e a todo o exrcito do cu, a quem eles amaram, e a quem serviram , e aps quem andaram, e a 
quem buscaram, e a quem adoraram; no sero recolhidos nem sepultados; sero como esterco sobre a face da terra.
3 E ser escolhida antes a morte do que a vida por todos os que restarem desta raa maligna, que ficarem em todos os lugares onde os 
lancei, diz o senhor dos exrcitos.
4 Dize-lhes mais: Assim diz o Senhor: porventura cairo os homens, e no se levantaro? desviar-se-o, e no voltaro?
5 Por que, pois, se desvia este povo de Jerusalm com uma apostasia contnua? ele retm o engano, recusa-se a voltar.
6 Eu escutei e ouvi; no falam o que  reto; ningum h que se arrependa da sua maldade, dizendo: Que fiz eu? Cada um se desvia na 
sua carreira, como um cavalo que arremete com mpeto na batalha.
7 At a cegonha no cu conhece os seus tempos determinados; e a rola, a andorinha, e o grou observam o tempo da sua arribao; mas 
o meu povo no conhece a ordenana do Senhor.
8 Como pois dizeis: Ns somos sbios, e a lei do Senhor est conosco? Mas eis que a falsa pena dos escribas a converteu em mentira.
9 Os sbios so envergonhados, espantados e presos; rejeitaram a palavra do Senhor; que sabedoria, pois, tm eles?
10 Portanto darei suas mulheres a outros, e os seus campos aos conquistadores; porque desde o menor at o maior, cada um deles se 
d  avareza; desde o profeta at o sacerdote, cada qual usa de falsidade.
11 E curam a ferida da filha de meu povo levianamente, dizendo: Paz, paz; quando no h paz.
12 Porventura se envergonham de terem cometido abominao? No; de maneira alguma se envergonham, nem sabem que coisa  
envergonhar-se. Portanto cairo entre os que caem; e no tempo em que eu os visitar, sero derribados, diz o Senhor.
13 Quando eu os colheria, diz o Senhor, j no h uvas na vide, nem figos na figueira; at a folha est cada; e aquilo mesmo que lhes 
dei se foi deles.
14 Por que nos assentamos ainda? juntai-vos e entremos nas cidades fortes, e ali pereamos; pois o Senhor nosso Deus nos destinou a 
perecer e nos deu a beber gua de fel; porquanto pecamos contra o Senhor.
15 Esperamos a paz, porm no chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o terror.
16 J desde D se ouve o resfolegar dos seus cavalos; a terra toda estremece  voz dos rinchos dos seus ginetes; porque vm e 
devoram a terra e quanto nela h, a cidade e os que nela habitam.
17 Pois eis que envio entre vs serpentes, basiliscos, contra os quais no h encantamento; e eles vos mordero, diz o Senhor.
18 Oxal que eu pudesse consolar-me na minha tristeza! O meu corao desfalece dentro de mim.
19 Eis o clamor da filha do meu povo, de toda a extenso da terra; No est o Senhor em Sio? No est nela o seu rei? Por que me 
provocaram a ira com as suas imagens esculpidas, com vaidades estranhas?
20 Passou a sega, findou o vero, e ns no estamos salvos.
21 Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto apoderou-se de mim.
22 Porventura no h blsamo em Gileade? ou no se acha l mdico? Por que, pois, no se realizou a cura da filha do meu povo?
JEREMIAS [9]
1 Oxal a minha cabea se tornasse em guas, e os meus olhos numa fonte de lgrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os 
mortos da filha do meu povo!
2 Oxal que eu tivesse no deserto uma estalagem de viandantes, para poder deixar o meu povo, e me apartar dele! porque todos eles 
so adlteros, um bando de aleivosos.
3 E encurvam a lngua, como se fosse o seu arco, para a mentira; fortalecem-se na terra, mas no para a verdade; porque avanam de 
malcia em malcia, e a mim me no conhecem, diz o Senhor.
4 Guardai-vos cada um do seu prximo, e de irmo nenhum vos fieis; porque todo irmo no faz mais do que enganar, e todo prximo 
anda caluniando.
5 E engana cada um a seu prximo, e nunca fala a verdade; ensinaram a sua lngua a falar a mentira; andam-se cansando em praticar a 
iniqidade.
6 A tua habitao est no meio do engano; pelo engano recusam-se a conhecer-me, diz o Senhor.
7 Portanto assim diz o Senhor dos exrcitos: Eis que eu os fundirei e os provarei; pois, de que outra maneira poderia proceder com a 
filha do meu povo?
8 uma flecha mortfera  a lngua deles; fala engano; com a sua boca fala cada um de paz com o seu prximo, mas no corao arma-
lhe ciladas.
9 No hei de castig-los por estas coisas? diz o Senhor; ou no me vingarei de uma nao tal como esta?
10 Pelos montes levantai choro e pranto, e pelas pastagens do deserto lamentao; porque j esto queimadas, de modo que ningum 
passa por elas; nem se ouve mugido de gado; desde as aves dos cus at os animais, fugiram e se foram.
11 E farei de Jerusalm montes de pedras, morada de chacais, e das cidades de Jud farei uma desolao, de sorte que fiquem sem 
habitantes.
12 Quem  o homem sbio, que entenda isto? e a quem falou a boca do Senhor, para que o possa anunciar? Por que razo pereceu a 
terra, e se queimou como um deserto, de sorte que ningum passa por ela?
13 E diz o Senhor: porque deixaram a minha lei, que lhes pus diante, e no deram ouvidos  minha voz, nem andaram nela,
14 antes andaram obstinadamente segundo o seu prprio corao, e aps baalins, como lhes ensinaram os seus pais.
15 Portanto assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Eis que darei de comer losna a este povo, e lhe darei a beber gua de fel.
16 Tambm os espalharei por entre naes que nem eles nem seus pais conheceram; e mandarei a espada aps eles, at que venha a 
consumi-los.
17 Assim diz o Senhor dos exrcitos: Considerai, e chamai as carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres hbeis, para 
que venham tambm;
18 e se apressem, e levantem o seu lamento sobre ns, para que se desfaam em lgrimas os nossos olhos, e as nossas plpebras 
destilem guas.
19 Porque uma voz de pranto se ouviu de Sio: Como estamos arruinados! Estamos mui envergonhados, por termos deixado a terra, e 
por terem eles transtornado as nossas moradas.
20 Contudo ouvi, vs, mulheres, a palavra do Senhor, e recebam os vossos ouvidos a palavra da sua boca; e ensinai a vossas filhas o 
pranto, e cada uma  sua vizinha a lamentao.
21 Pois a morte subiu pelas nossas janelas, e entrou em nossos palcios, para exterminar das ruas as crianas, e das praas os 
mancebos.
22 Fala: Assim diz o Senhor: At os cadveres dos homens cairo como esterco sobre a face do campo, e como gavela atrs do 
segador, e no h quem a recolha.
23 Assim diz o Senhor: No se glorie o sbio na sua sabedoria, nem se glorie o forte na sua fora; no se glorie o rico nas suas 
riquezas;
24 mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em entender, e em me conhecer, que eu sou o Senhor, que fao benevolncia, juzo e justia 
na terra; porque destas coisas me agrado, diz o Senhor.
25 Eis que vm dias, diz o Senhor, em que castigarei a todo circuncidado pela sua incircunciso:
26 ao Egito, a Jud e a Edom, aos filhos de Amom e a Moabe, e a todos os que cortam os cantos da sua cabeleira e habitam no 
deserto; pois todas as naes so incircuncisas, e toda a casa de Israel  incircuncisa de corao.
JEREMIAS [10]
1 Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vs,  casa de Israel.
2 Assim diz o Senhor: No aprendais o caminho das naes, nem vos espanteis com os sinais do cu; porque deles se espantam as 
naes,
3 pois os costumes dos povos so vaidade; corta-se do bosque um madeiro e se lavra com machado pelas mos do artfice.
4 Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que no se mova.
5 So como o espantalho num pepinal, e no podem falar; necessitam de quem os leve, porquanto no podem andar. No tenhais 
receio deles, pois no podem fazer o mal, nem tampouco tm poder de fazer o bem.
6 Ningum h semelhante a ti,  Senhor; s grande, e grande  o teu nome em poder.
7 Quem te no temeria a ti,  Rei das naes? pois a ti se deve o temor; porquanto entre todos os sbios das naes, e em todos os seus 
reinos ningum h semelhante a ti.
8 Mas eles todos so embrutecidos e loucos; a instruo dos dolos  como o madeiro.
9 Trazem de Trsis prata em chapas, e ouro de Ufaz, trabalho do artfice, e das mos do fundidor; seus vestidos so de azul e prpura; 
obra de peritos so todos eles.
10 Mas o Senhor  o verdadeiro Deus; ele  o Deus vivo e o Rei eterno, ao seu furor estremece a terra, e as naes no podem 
suportar a sua indignao.
11 Assim lhes direis: Os deuses que no fizeram os cus e a terra, esses perecero da terra e de debaixo dos cus.
12 Ele fez a terra pelo seu poder; ele estabeleceu o mundo por sua sabedoria e com a sua inteligncia estendeu os cus.
13 Quando ele faz soar a sua voz, logo h tumulto de guas nos cus, e ele faz subir das extremidades da terra os vapores; faz os 
relmpagos para a chuva, e dos seus tesouros faz sair o vento.
14 Todo homem se embruteceu e no tem conhecimento; da sua imagem esculpida envergonha-se todo fundidor; pois as suas imagens 
fundidas so falsas, e nelas no h flego.
15 Vaidade so, obra de enganos; no tempo da sua visitao viro a perecer.
16 No  semelhante a estes aquele que  a poro de Jac; porque ele  o que forma todas as coisas, e Israel  a tribo da sua herana. 
Senhor dos exrcitos  o seu nome.
17 Tira do cho a tua trouxa,  tu que habitas em lugar sitiado.
18 Pois assim diz o Senhor: Eis que desta vez arrojarei como se fora com uma funda os moradores da terra, e os angustiarei, para que 
venham a senti-lo.
19 Ai de mim, por causa do meu quebrantamento! a minha chaga me causa grande dor; mas eu havia dito: Certamente isto  minha 
enfermidade, e eu devo suporta-la.
20 A minha tenda est destruda, e todas as minhas cordas esto rompidas; os meus filhos foram-se de mim, e no existem; ningum 
h mais que estire a minha tenda, e que levante as minhas cortinas.
21 Pois os pastores se embruteceram, e no buscaram ao Senhor; por isso no prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham 
dispersos.
22 Eis que vem uma voz de rumor, um grande tumulto da terra do norte, para fazer das cidades de Jud uma assolao, uma morada 
de chacais.
23 Eu sei,  Senhor, que no  do homem o seu caminho; nem  do homem que caminha o dirigir os seus passos.
24 Corrige-me,  Senhor, mas com medida justa; no na tua ira, para que no me reduzas a nada.
25 Derrama a tua indignao sobre as naes que no te conhecem, e sobre as famlias que no invocam o teu nome; porque 
devoraram a Jac; sim, devoraram-no e consumiram-no, e assolaram a sua morada.
JEREMIAS [11]
1 A palavra que veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:
2 Ouvi as palavras deste pacto, e falai aos homens de Jud, e aos habitantes de Jerusalm.
3 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito o homem que no ouvir as palavras deste pacto,
4 que ordenei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do Egito, da fornalha de ferro, dizendo: Ouvi a minha voz, e fazei conforme 
a tudo que vos mando; assim vs sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus;
5 para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais de dar-lhes uma terra que manasse leite e mel, como se v neste dia. Ento 
eu respondi, e disse: Amm,  Senhor.
6 Disse-me, pois, o Senhor: Proclama todas estas palavras nas cidades de Jud, e nas ruas de Jerusalm, dizendo: Ouvi as palavras 
deste pacto, e cumpri-as.
7 Porque com instncia admoestei a vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, at o dia de hoje, protestando 
persistentemente e dizendo: Ouvi a minha voz.
8 Mas no ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos; antes andaram cada um na obstinao do seu corao malvado; pelo que eu 
trouxe sobre eles todas as palavras deste pacto, as quais lhes ordenei que cumprissem, mas no o fizeram.
9 Disse-me mais o Senhor: Uma conspirao se achou entre os homens de Jud, e entre os habitantes de Jerusalm.
10 Tornaram s iniqidades de seus primeiros pais, que recusaram ouvir as minhas palavras; at se foram aps outros deuses para os 
servir; a casa de Israel e a casa de Jud quebrantaram o meu pacto, que fiz com seus pais.
11 Portanto assim diz o Senhor: Eis que estou trazendo sobre eles uma calamidade de que no pedero escapar; clamaro a mim, mas 
eu no os ouvirei.
12 Ento iro as cidades de Jud e os habitantes de Jerusalm e clamaro aos deuses a que eles queimam incenso; estes, porm, de 
maneira alguma os livraro no tempo da sua calamidade.
13 Pois, segundo o nmero das tuas cidades, so os teus deuses,  Jud; e, segundo o nmero das ruas de Jerusalm, tendes levantado 
altares  impudncia, altares para queimardes incenso a Baal.
14 Tu, pois, no ores por este povo, nem levantes por eles clamor nem orao; porque no os ouvirei no tempo em que eles clamarem 
a mim por causa da sua calamidade.
15 Que direito tem a minha amada na minha casa, visto que com muitos tem cometido grande abominao, e as carnes santas se 
desviaram de ti? Quando tu fazes mal, ento andas saltando de prazer.
16 Denominou-te o Senhor oliveira verde, formosa por seus deliciosos frutos; mas agora,  voz dum grande tumulto, acendeu fogo 
nela, e se quebraram os seus ramos.
17 Porque o Senhor dos exrcitos, que te plantou, pronunciou contra ti uma calamidade, por causa do grande mal que a casa de Israel 
e a casa de Jud fizeram, pois me provocaram  ira, queimando icenso a Baal.
18 E o Senhor mo fez saber, e eu o soube; ento me fizeste ver as suas aes.
19 Mas eu era como um manso cordeiro, que se leva  matana; no sabia que era contra mim que maquinavam, dizendo: Destruamos 
a rvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, para que no haja mais memria do seu nome.
20 Mas,  Senhor dos exrcitos, justo Juiz, que provas o corao e a mente, permite que eu veja a tua vingana sobre eles; pois a ti 
descobri a minha causa.
21 Portanto assim diz o Senhor acerca dos homens de Anatote, que procuram a tua vida, dizendo: No profetizes no nome do Senhor, 
para que no morras s nossas mos;
22 por isso assim diz o Senhor dos exrcitos: Eis que eu os punirei; os mancebos morrero  espada, os seus filhos e as suas filhas 
morrero de fome.
23 E no ficar deles um resto; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punio.
JEREMIAS [12]
1 Justo s,  Senhor, ainda quando eu pleiteio contigo; contudo pleitearei a minha causa diante de ti. Por que prospera o caminho dos 
mpios? Por que vivem em paz todos os que procedem aleivosamente?
2 Plantaste-os, e eles se arraigaram; medram, do tambm fruto; chegado ests  sua boca, porm longe do seu corao.
3 Mas tu,  Senhor, me conheces, tu me vs, e provas o meu corao para contigo; tira-os como a ovelhas para o matadouro, e separa-
os para o dia da matana.
4 At quando lamentar a terra, e se secar a erva de todo o campo? Por causa da maldade dos que nela habitam, perecem os animais 
e as aves; porquanto disseram: Ele no ver o nosso fim.
5 Se te fatigas correndo com homens que vo a p, ento como poders competir com cavalos? Se foges numa terra de paz, como hs 
de fazer na soberba do Jordo?
6 Pois at os teus irmos, e a casa de teu pai, eles mesmos se houveram aleivosamente contigo; eles mesmos clamam aps ti em altas 
vozes. No te fies neles, ainda que te digam coisas boas.
7 Desamparei a minha casa, abandonei a minha herana; entreguei a amada da minha alma na mo de seus inimigos.
8 Tornou-se a minha herana para mim como leo numa floresta; levantou a sua voz contra mim, por isso eu a odeio.
9 Acaso  para mim a minha herana como uma ave de rapina de varias cores? Andam as aves de rapina contra ela em redor? Ide, 
pois, ajuntai a todos os animais do campo, trazei-os para a devorarem.
10 Muitos pastores destruram a minha vinha, pisaram o meu quinho; tornaram em desolado deserto o meu quinho aprazvel.
11 Em assolao o tornaram; ele, desolado, clama a mim. Toda a terra est assolada, mas ningum toma isso a peito.
12 Sobre todos os altos escalvados do deserto vieram destruidores, porque a espada do Senhor devora desde uma at outra 
extremidade da terra; no h paz para nenhuma carne.
13 Semearam trigo, mas segaram espinhos; cansaram-se, mas de nada se aproveitaram; haveis de ser envergonhados das vossas 
colheitas, por causa do ardor da ira do Senhor.
14 Assim diz o Senhor acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herana que fiz herdar ao meu povo Israel: Eis que 
os arrancarei da sua terra, e a casa de Jud arrancarei do meio deles.
15 E depois de os haver eu arrancado, tornarei, e me compadecerei deles, e os farei voltar cada um  sua herana, e cada um  sua 
terra.
16 E ser que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor; como ensinaram o 
meu povo a jurar por Baal; ento edificar-se-o no meio do meu povo.
17 Mas, se no quiserem ouvir, totalmente arrancarei a tal nao, e a farei perecer, diz o Senhor.
JEREMIAS [13]
1 Assim me disse o Senhor: Vai, e compra-te um cinto de linho, e pe-no sobre os teus lombos, mas no o metas na gua.
2 E comprei o cinto, conforme a palavra do Senhor, e o pus sobre os meus lombos.
3 Ento me veio a palavra do Senhor pela segunda vez, dizendo:
4 Toma o cinto que compraste e que trazes sobre os teus lombos, e levanta-te, vai ao Eufrates, e esconde-o ali na fenda duma rocha.
5 Fui, pois, e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
6 E passados muitos dias, me disse o Senhor: Levanta-te, vai ao Eufrates, e toma dali o cinto que te ordenei que escondesses ali.
7 Ento fui ao Eufrates, e cavei, e tomei o cinto do lugar onde e havia escondido; e eis que o cinto tinha apodrecido, e para nada 
prestava.
8 Ento veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
9 Assim diz o Senhor: Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Jud, e a grande soberba de Jerusalm.
10 Este povo maligno, que se recusa a ouvir as minhas palavras, que caminha segundo a teimosia do seu corao, e que anda aps 
deuses alheios, para os servir, e para os adorar, ser tal como este cinto, que para nada presta.
11 Pois, assim como se liga o cinto aos lombos do homem, assim eu liguei a mim toda a casa de Israel, e toda a casa de Jud, diz o 
Senhor, para me serem por povo, e por nome, e por louvor, e por glria; mas no quiseram ouvir:
12 Pelo que lhes dirs esta palavra: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Todo o odre se encher de vinho. E dir-te-o: Acaso no 
sabemos ns muito bem que todo o odre se encher de vinho?
13 Ento lhes dirs: Assim diz o Senhor: Eis que eu encherei de embriaguez a todos os habitantes desta terra, mesmo aos reis que se 
assentam sobre o trono de Davi, e aos sacerdotes, e aos profetas, e a todos os habitantes de Jerusalm.
14 E atir-los-ei uns contra os outros, mesmo os pais juntamente com os filhos, diz o Senhor; no terei pena nem pouparei, nem terei 
deles compaixo para no os destruir.
15 Escutai, e inclinai os ouvidos; no vos ensoberbeais, porque o Senhor falou.
16 Dai glria ao Senhor vosso Deus, antes que venha a escurido e antes que tropecem vossos ps nos montes tenebrosos; antes que, 
esperando vs luz, ele a mude em densas trevas, e a reduza a profunda escurido.
17 Mas, se no ouvirdes, a minha alma chorar em oculto, por causa da vossa soberba; e amargamente choraro os meus olhos, e se 
desfaro em lgrimas, porque o rebanho do Senhor se vai levado cativo.
18 Dize ao rei e  rainha-me: Humilhai-vos, sentai-vos no cho; porque de vossas cabeas j caiu a coroa de vossa glria.
19 As cidades do Negebe esto fechadas, e no h quem as abra; todo o Jud  levado cativo, sim, inteiramente cativo.
20 Levantai os vossos olhos, e vede os que vm do norte; onde est o rebanho que se te deu, o teu lindo rebanho?
21 Que dirs, quando ele puser sobre ti como cabea os que ensinaste a serem teus amigos? No te tomaro as dores, como as duma 
mulher que est de parto?
22 Se disseres no teu corao: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multido das tuas iniqidades se descobriram as tuas 
fraldas, e os teus calcanhares sofrem violncia.
23 pode o etope mudar a sua pele, ou o leopardo as suas malhas? ento podereis tambm vs fazer o bem, habituados que estais a 
fazer o mal.
24 Pelo que os espalharei como o restolho que passa arrebatado pelo vento do deserto.
25 Esta  a tua sorte, a poro que te  medida por mim, diz o Senhor; porque te esqueceste de mim, e confiaste em mentiras.
26 Assim tambm eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecer a tua ignominia.
27 Os teus adultrios, e os teus rinchos, e a enormidade da tua prostituio, essas abominaes tuas, eu as tenho visto sobre os 
outeiros no campo. Ai de ti, Jerusalm! at quando no te purificars?
JEREMIAS [14]
1 A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, a respeito da seca.
2 Jud chora, e as suas portas esto enfraquecidas; eles se sentam de luto no cho; e o clamor de Jerusalm j vai subindo.
3 E os seus nobres mandam os seus inferiores buscar gua; estes vo s cisternas, e no acham gua; voltam com os seus cntaros 
vazios; ficam envergonhados e confundidos, e cobrem as suas cabeas.
4 Por causa do solo ressecado, pois que no havia chuva sobre a terra, os lavradores ficam envergonhados e cobrem as suas cabeas.
5 Pois at a cerva no campo pare, e abandona sua cria, porquanto no h erva.
6 E os asnos selvagens se pem nos altos escalvados e, ofegantes, sorvem o ar como os chacais; desfalecem os seus olhos, porquanto 
no ha erva.
7 Posto que as nossas iniqidades testifiquem contra ns,  Senhor, opera tu por amor do teu nome; porque muitas so as nossas 
rebeldias; contra ti havemos pecado.
8  esperana de Israel, e Redentor seu no tempo da angstia! por que serias como um estrangeiro na terra? e como o viandante que 
arma a sua tenda para passar a noite?
9 Por que serias como homem surpreendido, como valoroso que no pode livrar? Mas tu ests no meio de ns, Senhor, e ns somos 
chamados pelo teu nome; no nos desampares.
10 Assim diz o Senhor acerca deste povo: Pois que tanto gostaram de andar errantes, e no detiveram os seus ps, por isso o Senhor 
no os aceita, mas agora se lembrar da iniqidade deles, e visitar os seus pecados.
11 Disse-me ainda o Senhor: No rogues por este povo para seu bem.
12 Quando jejuarem, no ouvirei o seu clamor, e quando oferecerem holocaustos e oblaes, no me agradarei deles; antes eu os 
consumirei pela espada, e pela fome e pela peste.
13 Ento disse eu: Ah! Senhor Deus, eis que os profetas lhes dizem: No vereis espada, e no tereis fome; antes vos darei paz 
verdadeira neste lugar.
14 E disse-me o Senhor: Os profetas profetizam mentiras em meu nome; no os enviei, nem lhes dei ordem, nem lhes falei. Viso 
falsa, adivinhao, vaidade e o engano do seu corao  o que eles vos profetizam.
15 Portanto assim diz o Senhor acerca dos profetas que profetizam em meu nome, sem que eu os tenha mandado, e que dizem: Nem 
espada, nem fome haver nesta terra:  espada e  fome sero consumidos esses profetas.
16 E o povo a quem eles profetizam ser lanado nas ruas de Jerusalm, por causa da fome e da espada; e no haver quem os sepulte 
a eles, a suas mulheres, a seus filhos e a suas filhas; porque derramarei sobre eles a sua maldade.
17 Portanto lhes dirs esta palavra: Os meus olhos derramem lgrimas de noite e de dia, e no cessem; porque a virgem filha do meu 
povo est gravemente ferida, de mui dolorosa chaga.
18 Se eu saio ao campo, eis os mortos  espada, e, se entro na cidade, eis os debilitados pela fome; o profeta e o sacerdote percorrem a 
terra, e nada sabem.
19 Porventura j de todo rejeitaste a Jud? Aborrece a tua alma a Sio? Por que nos feriste, de modo que no h cura para ns? 
Aguardamos a paz, e no chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o pavor!
20 Ah, Senhor! reconhecemos a nossa impiedade e a iniqidade de nossos pais; pois contra ti havemos pecado.
21 No nos desprezes, por amor do teu nome; no tragas oprbrio sobre o trono da tua glria; lembra-te, e no anules o teu pacto 
conosco.
22 H, porventura, entre os deuses falsos das naes, algum que faa chover? Ou podem os cus dar chuvas? No s tu,  Senhor, 
nosso Deus? Portanto em ti esperaremos; pois tu tens feito todas estas coisas.
JEREMIAS [15]
1 Disse-me, porm, o Senhor: Ainda que Moiss e Samuel se pusessem diante de mim, no poderia estar a minha alma com este povo. 
Lana-os de diante da minha face, e saiam eles.
2 E quando te perguntarem: Para onde iremos? dir-lhes-s: Assim diz o Senhor: Os que para a morte, para a morte; e os que para a 
espada, para a espada; e os que para a fome, para a fome; e os que para o cativeiro, para o cativeiro.
3 Pois os visitarei com quatro gneros de destruidores, diz o Senhor: com espada para matar, e com ces, para os dilacerarem, e com 
as aves do cu e os animais da terra, para os devorarem e destrurem.
4 Entreg-los-ei para serem um espetculo horrendo perante todos os reinos da terra, por causa de Manasss, filho de Ezequias, rei de 
Jud, por tudo quanto fez em Jerusalm.
5 Pois quem se compadecer de ti,  Jerusalm? ou quem se entristecer por ti? Quem se desviar para perguntar pela tua paz?
6 Tu me rejeitaste, diz o Senhor, voltaste para trs; por isso estenderei a minha mo contra ti, e te destruirei; estou cansado de me 
abrandar.
7 E os padejei com a p nas portas da terra; desfilhei, destru o meu povo; no voltaram dos seus caminhos.
8 As suas vivas mais se me tm multiplicado do que a areia dos mares; trouxe ao meio-dia um destruidor sobre eles, at sobre a me 
de jovens; fiz que casse de repente sobre ela angstia e terrores.
9 A que dava  luz sete se enfraqueceu: expirou a sua alma; ps-se-lhe o sol sendo ainda dia; ela se confundiu, e se envergonhou; e os 
que ficarem deles eu os entregarei  espada, diante dos seus inimigos, diz o Senhor.
10 Ai de mim, minha me! porque me deste  luz, homem de rixas e homem de contendas para toda a terra. Nunca lhes emprestei com 
usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, todavia cada um deles me amaldioa.
11 Assim seja,  Senhor, se jamais deixei de suplicar-te pelo bem deles, ou de rogar-te pelo inimigo no tempo da calamidade e no 
tempo da angstia.
12 Pode algum quebrar o ferro, o ferro do Norte, e o bronze?
13 As tuas riquezas e os teus tesouros, eu os entregarei sem preo ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus 
limites.
14 E farei que sirvas os teus inimigos numa terra que no conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vs arder.
15 Tu,  Senhor, me conheces; lembra-te de mim, visita-me, e vinga-me dos meus perseguidores; no me arrebates, por tua 
longanimidade. Sabe que por amor de ti tenho sofrido afronta.
16 Acharam-se as tuas palavras, e eu as comi; e as tuas palavras eram para mim o gozo e alegria do meu corao; pois levo o teu 
nome,  Senhor Deus dos exrcitos.
17 No me assentei na roda dos que se alegram, nem me regozijei. Sentei-me a ss sob a tua mo, pois me encheste de indignao.
18 Por que  perptua a minha dor, e incurvel a minha ferida, que se recusa a ser curada? Sers tu para mim como ribeiro ilusrio e 
como guas inconstantes?
19 Portanto assim diz o Senhor: Se tu voltares, ento te restaurarei, para estares diante de mim; e se apartares o precioso do vil, sers 
como a minha boca; tornem-se eles a ti, mas no voltes tu a eles.
20 E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; eles pelejaro contra ti, mas no prevalecero contra ti; porque eu sou 
contigo para te salvar, para te livrar, diz o Senhor.
21 E arrebatar-te-ei da mo dos inquos, e livrar-te-ei da mo dos cruis.
JEREMIAS [16]
1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 No tomars a ti mulher, nem ters filhos nem filhas neste lugar.
3 Pois assim diz o Senhor acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mes, que os tiverem, e de seus pais 
que os gerarem nesta terra:
4 Morrero de enfermidades dolorosas, e no sero pranteados nem sepultados; sero como esterco sobre a face da terra; pela espada e 
pela fome sero consumidos, e os seus cadveres serviro de pasto para as aves do cu e para os animais da terra.
5 Pois assim diz o Senhor: No entres na casa que est de luto, nem vs a lament-los, nem te compadeas deles; porque deste povo, 
diz o Senhor, retirei a minha paz, benignidade e misericrdia.
6 E morrero nesta terra tanto grandes como pequenos; no sero sepultados, e no os prantearo, nem se faro por eles incises, nem 
por eles se raparo os cabelos;
7 nem po se dar aos que estiverem de luto, para os consolar sobre os mortos; nem se lhes dar a beber o copo da consolao pelo pai 
ou pela me.
8 No entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber.
9 Pois assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Eis que perante os vossos olhos, e em vossos dias, farei cessar deste lugar a 
voz de gozo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva.
10 E quando anunciares a este povo todas estas palavras, e eles te disserem: Por que pronuncia o Senhor sobre :ns todo este grande 
mal? Qual  a nossa iniqidade? Qual  o pecado que cometemos contra o Senhor nosso Deus?
11 Ento lhes dirs: Porquanto vossos pais me deixaram, diz o Senhor, e se foram aps outros deuses, e os serviram e adoraram, e a 
mim me deixaram, e no guardaram a minha lei;
12 e vs fizestes pior do que vossos pais; pois eis que andais, cada um de vs, aps o pensamento obstinado do seu mau corao, 
recusando ouvir-me a mim;
13 portanto eu vos lanarei fora desta terra, para uma terra que no conhecestes, nem vs nem vossos pais; e ali servireis a deuses 
estranhos de dia e de noite; pois no vos concederei favor algum.
14 Portanto, eis que dias vm, diz o Senhor, em que no se dir mais: Vive o Senhor: que fez subir os filhos de Israel da terra do 
Egito;
15 mas sim: Vive o Senhor, que fez subir os filhos de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha lanado; porque 
eu os farei voltar  sua terra, que dei a seus pais.
16 Eis que mandarei vir muitos pescadores, diz o Senhor, os quais os pescaro; e depois mandarei vir muitos caadores, os quais os 
caaro de todo monte, e de todo outeiro, e at das fendas das rochas.
17 Pois os meus olhos esto sobre todos os seus caminhos; no se acham eles escondidos da minha face, nem est a sua iniqidade 
encoberta aos meus olhos.
18 E eu retribuirei em dobro a sua iniqidade e o seu pecado, porque contaminaram a minha terra com os vultos inertes dos seus 
dolos detestveis, e das suas abominaes encheram a minha herana.
19  Senhor, fora minha e fortaleza minha, e refgio meu no dia da angstia, a ti viro as naes desde as extremidades da terra, e 
diro: Nossos pais herdaram s mentiras, e vaidade, em que no havia proveito.
20 Pode um homem fazer para si deuses? Esses tais no so deuses!
21 Portanto, eis que lhes farei conhecer, sim desta vez lhes farei conhecer o meu poder e a minha fora; e sabero que o meu nome  
Jeov.
JEREMIAS [17]
1 O pecado de Jud est escrito com um ponteiro de ferro; com ponta de diamante est gravado na tbua do seu corao e nas pontas 
dos seus altares;
2 enquanto seus filhos se lembram dos seus altares, e dos seus aserins, junto s rvores frondosas, sobre os altos outeiros,
3 nas montanhas no campo aberto, a tua riqueza e todos os teus tesouros d-los-ei como despojo por causa do pecado, em todos os 
teus termos.
4 Assim tu, por ti mesmo, te privars da tua herana que te dei; e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que no conheces; porque 
acendeste um fogo na minha ira, o qual arder para sempre.
5 Assim diz o Senhor: Maldito o varo que confia no homem, e faz da carne o seu brao, e aparta o seu corao do Senhor!
6 Pois  como o junpero no deserto, e no ver vir bem algum; antes morar nos lugares secos do deserto, em terra salgada e 
inabitada.
7 Bendito o varo que confia no Senhor, e cuja esperana  o Senhor.
8 Porque  como a rvore plantada junto s guas, que estende as suas razes para o ribeiro, e no receia quando vem o calor, mas a 
sua folha fica verde; e no ano de sequido no se afadiga, nem deixa de dar fruto.
9 Enganoso  o corao, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o poder conhecer?
10 Eu, o Senhor, esquadrinho a mente, eu provo o corao; e isso para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das 
suas aes.
11 Como a perdiz que ajunta pintainhos que no so do seu ninho, assim  aquele que ajunta riquezas, mas no retamente; no meio de 
seus dias as deixar, e no seu fim se mostrar insensato.
12 Um trono glorioso, posto bem alto desde o princpio,  o lugar do nosso santurio.
13  Senhor, esperana de Israel, todos aqueles que te abandonarem sero envergonhados. Os que se apartam de ti sero escritos sobre 
a terra; porque abandonam o Senhor, a fonte das guas vivas.
14 Cura-me,  Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu s o meu louvor.
15 Eis que eles me dizem: Onde est a palavra do Senhor? venha agora.
16 Quanto a mim, no instei contigo para enviares sobre eles o mal, nem tampouco desejei o dia calamitoso; tu o sabes; o que saiu dos 
meus lbios estava diante de tua face.
17 No me sejas por espanto; meu refgio s tu no dia da calamidade.
18 Envergonhem-se os que me perseguem, mas no me envergonhe eu; assombrem-se eles, mas no me assombre eu; traze sobre eles 
o dia da calamidade, e destri-os com dobrada destruio.
19 Assim me disse o Senhor: Vai, e pe-te na porta de Benjamim, pela qual entram os reis de Jud, e pela qual saem, como tambm 
em todas as portas de Jerusalm.
20 E dize-lhes: Ouvi a palavra do Senhor, vs, reis de Jud e todo o Jud, e todos os moradores de Jerusalm, que entrais por estas 
portas;
21 assim diz o Senhor: Guardai-vos a vs mesmos, e no tragais cargas no dia de sbado, nem as introduzais pelas portas de 
Jerusalm;
22 nem tireis cargas de vossas casas no dia de sbado, nem faais trabalho algum; antes santificai o dia de sbado, como eu ordenei a 
vossos pais.
23 Mas eles no escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, para no ouvirem, e para no receberem 
instruo.
24 Mas se vs diligentemente me ouvirdes, diz o Senhor, no introduzindo cargas pelas portas desta cidade no dia de sbado, e 
santificardes o dia de sbado, no fazendo nele trabalho algum,
25 ento entraro pelas portas desta cidade reis e prncipes, que se assentem sobre o trono de Davi, andando em carros e montados em 
cavalos, eles e seus prncipes, os homens de Jud, e os moradores de Jerusalm; e esta cidade ser para sempre habitada.
26 E viro das cidades de Jud, e dos arredores de Jerusalm, e da terra de Benjamim, e da plancie, e da regio montanhosa, e do e 
sul, trazendo  casa do Senhor holocaustos, e sacrifcios, e ofertas de cereais, e incenso, trazendo tambm sacrifcios de ao de 
graas.
27 Mas, se no me ouvirdes, para santificardes o dia de sbado, e para no trazerdes carga alguma, quando entrardes pelas portas de 
Jerusalm no dia de sbado, ento acenderei fogo nas suas portas, o qual consumir os palcios de Jerusalm, e no se apagar.
JEREMIAS [18]
1 A palavra que veio do Senhor a Jeremias, dizendo:
2 Levanta-te, e desce  casa do oleiro, e l te farei ouvir as minhas palavras.
3 Desci, pois,  casa do oleiro, e eis que ele estava ocupado com a sua obra sobre as rodas.
4 Como o vaso, que ele fazia de barro, se estragou na mo do oleiro, tornou a fazer dele outro vaso, conforme pareceu bem aos seus 
olhos fazer.
5 Ento veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
6 No poderei eu fazer de vs como fez este oleiro,  casa de Israel? diz o Senhor. Eis que, como o barro na mo do oleiro, assim sois 
vs na minha mo,  casa de Israel.
7 Se em qualquer tempo eu falar acerca duma nao, e acerca dum reino, para arrancar, para derribar e para destruir,
8 e se aquela nao, contra a qual falar, se converter da sua maldade, tambm eu me arrependerei do mal que intentava fazer-lhe.
9 E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nao e acerca dum reino, para edificar e para plantar,
10 se ela fizer o mal diante dos meus olhos, no dando ouvidos  minha voz, ento me arrependerei do bem que lhe intentava fazer.
11 Ora pois, fala agora aos homens de Jud, e aos moradores de Jerusalm, dizendo: Assim diz o senhor: Eis que estou forjando mal 
contra vs, e projeto um plano contra vs; convertei-vos pois agora cada um do seu mau caminho, e emendai os vossos caminhos e as 
vossas aes.
12 Mas eles dizem: No h esperana; porque aps os nossos projetos andaremos, e cada um far segundo o propsito obstinado do 
seu mau corao.
13 Portanto assim diz o Senhor: Perguntai agora entre as naes quem ouviu tais coisas? coisa mui horrenda fez a virgem de Israel!
14 Acaso desaparece a neve do Lbano dos penhascos do Siriom? Sero esgotadas as guas frias que vm dos montes?
15 Contudo o meu povo se tem esquecido de mim, queimando incenso a deuses falsos; fizeram-se tropear nos seus caminhos, e nas 
veredas antigas, para que andassem por atalhos no aplainados;
16 para fazerem da sua terra objeto de espanto e de perptuos assobios; todo aquele que passa por ela se espanta, e meneia a cabea.
17 Com vento oriental os espalharei diante do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e no o rosto, no dia da sua calamidade.
18 Ento disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; pois no perecer a lei do sacerdote, nem o conselho do sbio, 
nem a palavra do profeta. Vinde, e firmo-lo com a lngua, e no atendamos a nenhuma das suas palavras.
19 Atende-me,  Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.
20 Porventura pagar-se- mal por bem? Contudo cavaram uma cova para a minha vida. Lembra-te de que eu compareci na tua 
presena, para falar a favor deles, para desviar deles a tua indignao.
21 Portanto entrega seus filhos  fome, e entrega-os ao poder da espada, e sejam suas mulheres roubadas dos filhos, e fiquem vivas; 
e sejam seus maridos feridos de morte, e os seus jovens mortos  espada na peleja.
22 Seja ouvido o clamor que vem de suas casas, quando de repente trouxeres tropas sobre eles; porque cavaram uma cova para 
prender-me e armaram laos aos meus ps.
23 Mas tu,  Senhor, sabes todo o seu conselho contra mim para matar-me. No perdoes a sua iniquidade, nem apagues o seu pecado 
de diante da tua face; mas sejam transtornados diante de ti; trata-os assim no tempo da tua ira.
JEREMIAS [19]
1 Assim disse o Senhor: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns ancios do povo e alguns ancios dos sacerdotes;
2 e sai ao vale do filho de Hinom, que est  entrada da Porta Harsite, e apregoa ali as palavras que eu te disser;
3 e dirs: Ouvi a palavra do Senhor,  reis de Jud, e moradores de Jerusalm. Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Eis 
que trarei sobre este lugar uma calamidade tal que far retinir os ouvidos de quem quer que dela ouvir.
4 Porquanto me deixaram, e profanaram este lugar, queimando nele incenso a outros deuses, que nunca conheceram, nem eles nem 
seus pais, nem os reis de Jud; e encheram este lugar de sangue de inocentes.
5 E edificaram os altos de Baal, para queimarem seus filhos no fogo em holocaustos a Baal; o que nunca lhes ordenei, nem falei, nem 
entrou no meu pensamento.
6 Por isso eis que dias vm, diz o Senhor, em que este lugar no se chamara mais Tofete, nem o vale do filho de Hinom, mas o vale da 
matana.
7 E tornarei vo o conselho de Jud e de Jerusalm neste lugar, e os farei cair  espada diante de seus inimigos e pela mo dos que 
procuram tirar-lhes a vida. Darei os seus cadveres por pasto as aves do cu e aos animais da terra.
8 E farei esta cidade objeto de espanto e de assobios; todo aquele que passar por ela se espantar, e assobiar, por causa de todas as 
suas pragas.
9 E lhes farei comer a carne de seus filhos, e a carne de suas filhas, e comer cada um a carne do seu prximo, no cerco e no aperto 
em que os apertaro os seus inimigos, e os que procuram tirar-lhes a vida.
10 Ento quebrars a botija  vista dos homens que foram contigo,
11 e lhes dirs: Assim diz o Senhor dos exrcitos: Deste modo quebrarei eu a este povo, e a esta cidade, como se quebra o vaso do 
oleiro, de sorte que no pode mais refazer-se; e os enterraro em Tofete, porque no haver outro lugar para os enterrar.
12 Assim farei a este lugar e aos seus moradores, diz o Senhor; sim, porei esta cidade como Tofete.
13 E as casas de Jerusalm, e as casas dos reis de Jud, sero imundas como o lugar de Tofete, como tambm todas as casas, sobre 
cujos terraos queimaram incenso a todo o exrcito dos cus, e ofereceram libaes a deuses estranhos.
14 Ento voltou Jeremias de Tofete, aonde o tinha enviado o Senhor a profetizar; e ps-se em p no trio da casa do Senhor, e disse a 
todo o povo:
15 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre esta cidade, e sobre todas as suas cercanias, todo o mal que 
pronunciei contra ela, porquanto endureceram a sua cerviz, para no ouvirem as minhas palavras.
JEREMIAS [20]
1 Ora Pasur, filho de Imer, o sacerdote, que era superintendente da casa do Senhor, ouviu Jeremias profetizar estas coisas.
2 Ento feriu Pasur ao profeta Jeremias, e o meteu no cepo que est na porta superior de Benjamim, na casa do Senhor.
3 No dia seguinte, quando Pasur o tirou do cepo Jeremias lhe disse: O Senhor no te chama Pasur, mas Magor-Missabibe.
4 Porque assim diz o Senhor: Eis que farei de ti um terror para ti mesmo, e para todos os teus amigos. Eles cairo  espada de seus 
inimigos, e teus olhos o vero. Entregarei Jud todo na mo do rei de Babilnia; ele os levar cativos para Babilnia, e mat-los-  
espada.
5 Tambm entregarei todas as riquezas desta cidade, todos os seus lucros, e todas as suas coisas preciosas, sim, todos os tesouros dos 
reis de Jud na mo de seus inimigos, que os saquearo e, tomando-os, os levaro a Babilnia.
6 E tu, Pasur, e todos os moradores da tua casa ireis para o cativeiro; e virs para Babilnia, e ali morrers, e ali sers sepultado, tu, e 
todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente.
7 Seduziste-me,  Senhor, e deixei-me seduzir; mais forte foste do que eu, e prevaleceste; sirvo de escrnio o dia todo; cada um deles 
zomba de mim.
8 Pois sempre que falo, grito, clamo: Violncia e destruio; porque se tornou a palavra do Senhor um oprbrio para mim, e um 
ludbrio o dia todo.
9 Se eu disser: No farei meno dele, e no falarei mais no seu nome, ento h no meu corao um como fogo ardente, encerrado nos 
meus ossos, e estou fatigado de cont-lo, e no posso mais.
10 Pois ouo a difamao de muitos, terror por todos os lados! Denunciai-o! Denunciemo-lo! dizem todos os meus ntimos amigos, 
aguardando o meu manquejar; bem pode ser que se deixe enganar; ento prevaleceremos contra ele e nos vingaremos dele.
11 Mas o Senhor est comigo como um guerreiro valente; por isso tropearo os meus perseguidores, e no prevalecero; ficaro 
muito confundidos, porque no alcanaro xito, sim, tero uma confuso perptua que nunca ser esquecida.
12 Tu pois,  Senhor dos exrcitos, que provas o justo, e vs os pensamentos e o corao, permite que eu veja a tua vingana sobre 
eles; porque te confiei a minha causa.
13 Cantai ao Senhor, louvai ao Senhor; pois livrou a alma do necessitado da mo dos malfeitores.
14 Maldito o dia em que nasci; no seja bendito o dia em que minha me me deu  luz.
15 Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho, alegrando-o com isso grandemente.
16 E seja esse homem como as cidades que o senhor destruiu sem piedade; e oua ele um clamor pela manh, e um alarido ao meio-
dia.
17 Por que no me matou na madre? assim minha me teria sido a minha sepultura, e teria ficado grvida perpetuamente!
18 Por que sa da madre, para ver trabalho e tristeza, e para que se consumam na vergonha os meus dias?
JEREMIAS [21]
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, quando o rei Zedequias lhe enviou Pasur, filho de Malquias, e Sofonias, filho de 
Maasias, o sacerdote, dizendo:
2 Pergunta agora por ns ao Senhor, por que Nabucodonozor, rei de Babilnia, guerreia contra ns; porventura o Senhor nos tratar 
segundo todas as suas maravilhas, e far que o rei se retire de ns.
3 Ento Jeremias lhes respondeu: Assim direis a Zedequias:
4 Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Eis que virarei contra vos as armas de guerra, que esto nas vossas mos, com que vs 
pelejais contra o rei de Babilnia e contra os caldeus, que vos esto sitiando ao redor dos muros, e ajunt-los-ei no meio desta cidade.
5 E eu mesmo pelejarei contra vs com mo estendida, e com brao forte, e em ira, e em furor, e em grande indignao.
6 E ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande peste morrero.
7 E depois disso, diz o Senhor, entregarei Zedequias, rei de Jud, e seus servos, e o povo, e os que desta cidade restarem da peste, e da 
espada, e da fome, sim entreg-los-ei na mo de Nabucodonozor, rei de Babilnia, e na mo de seus inimigos, e na mo dos que 
procuram tirar-lhes a vida; e ele os passar ao fio da espada; no os poupar, nem se compadecer, nem ter misericrdia.
8 E a este povo dirs: Assim diz o Senhor: Eis que ponho diante de vs o caminho da vida e o caminho da morte.
9 O que ficar nesta cidade h de morrer  espada, ou de fome, ou de peste; mas o que sair, e se render aos caldeus, que vos cercam, 
viver, e ter a sua vida por despojo.
10 Porque pus o meu rosto contra esta cidade para mal, e no para bem, diz o Senhor; na mo do rei de Babilnia se entregar, e ele a 
queimar a fogo.
11 E  casa do rei de Jud dirs: Ouvi a palavra do Senhor:
12 O casa de Davi, assim diz o Senhor: Executai justia pela manh, e livrai o espoliado da mo do opressor, para que no saia o meu 
furor como fogo, e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas aes.
13 Eis que eu sou contra ti,  moradora do vale,  rocha da campina, diz o Senhor; contra vs que dizeis: Quem descer contra ns? 
ou: Quem entrar nas nossas moradas?
14 E eu vos castigarei segundo o fruto das vossas aes, diz o Senhor; e no seu bosque acenderei fogo que consumir a tudo o que 
est em redor dela.
JEREMIAS [22]
1 Assim diz o Senhor: Desce  casa do rei de Jud, e anuncia ali esta palavra.
2 E dize: Ouve a palavra do Senhor,  rei de Jud, que te assentas no trono de Davi; ouvi, tu, e os teus servos, e o teu povo, que entrais 
por estas portas.
3 Assim diz o Senhor: Exercei o juzo e a justia, e livrai o espoliado da mo do opressor. No faais nenhum mal ou violncia ao 
estrangeiro, nem ao rfo, nem a viva; no derrameis sangue inocente neste lugar.
4 Pois se deveras cumprirdes esta palavra, entraro pelas portas desta casa reis que se assentem sobre o trono de Davi, andando em 
carros e montados em cavalos, eles, e os seus servos, e o seu povo.
5 Mas se no derdes ouvidos a estas palavras, por mim mesmo tenho jurado, diz o Senhor, que esta casa se tornar em assolao.
6 Pois assim diz o Senhor acerca da casa do rei de Jud: Tu s para mim Gileade, e a cabea do Lbano; todavia certamente farei de ti 
um deserto e cidades desabitadas.
7 E prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; os quais cortaro os teus cedros escolhidos, e os lanaro no fogo.
8 E muitas naes passaro por esta cidade, e dir cada um ao seu companheiro: Por que procedeu o Senhor assim com esta grande 
cidade?
9 Ento respondero: Porque deixaram o pacto do Senhor seu Deus, e adoraram a outros deuses, e os serviram.
10 No choreis o morto, nem o lastimeis; mas chorai amargamente aquele que sai; porque no voltar mais, nem ver a terra onde 
nasceu.
11 Pois assim diz o Senhor acerca de Salum, filho de Josias, rei de Jud, que reinou em lugar de Josias seu pai, que saiu deste lugar: 
Nunca mais voltar para c,
12 mas no lugar para onde o levaram cativo morrer, e nunca mais ver esta terra.
13 Ai daquele que edifica a sua casa com iniqidade, e os seus aposentos com injustia; que se serve do trabalho do seu prximo sem 
remuner-lo, e no lhe d o salrio;
14 que diz: Edificarei para mim uma casa espaosa, e aposentos largos; e que lhe abre janelas, forrando-a de cedro, e pintando-a de 
vermelho.
15 Acaso reinars tu, porque procuras exceder no uso de cedro? O teu pai no comeu e bebeu, e no exercitou o juzo e a justia? Por 
isso lhe sucedeu bem.
16 Julgou a causa do pobre e necessitado; ento lhe sucedeu bem. Porventura no  isso conhecer-me? diz o Senhor.
17 Mas os teus olhos e o teu corao no atentam seno para a tua ganncia, e para derramar sangue inocente, e para praticar a 
opresso e a violncia.
18 Portanto assim diz o Senhor acerca de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud: No o lamentaro, dizendo: Ai, meu irmo! ou: Ai, 
minha irm! nem o lamentaro, dizendo: Ai, Senhor! ou: Ai, sua majestade!
19 Com a sepultura de jumento ser sepultado, sendo arrastado e lanado fora das portas de Jerusalm.
20 Sobe ao Lbano, e clama, e levanta a tua voz em Bas, e clama desde Abarim; porque so destrudos todos os teus namorados.
21 Falei contigo no tempo da tua prosperidade; mas tu disseste: No escutarei. Este tem sido o teu caminho, desde a tua mocidade, o 
no obedeceres  minha voz.
22 O vento apascentar todos os teus pastores, e os teus namorados iro para o cativeiro; certamente ento te confundirs,
23 e tu, que habitas no Lbano, aninhada nos cedros, como hs de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que est de parto!
24 Vivo eu, diz o Senhor, ainda que Conias, filho de Jeoiaquim, rei de Jud, fosse o anel do selo da minha mo direita, contudo eu 
dali te arrancaria;
25 e te entregaria na mo dos que procuram tirar-te a vida, e na mo daqueles diante dos quais tu temes, a saber, na mo de 
Nabucodonozor, rei de Babilnia, e na mo dos caldeus.
26 A ti e a tua me, que te deu  luz, lanar-vos-ei para uma terra estranha, em que no nascestes, e ali morrereis.
27 Mas  terra para a qual eles almejam voltar, para l no voltaro.
28 E este homem Conias algum vaso desprezado e quebrado, um vaso de que ningum se agrada? Por que razo foram ele e a sua 
linhagem arremessados e arrojados para uma terra que no conhecem?
29  terra, terra, terra; ouve a palavra do Senhor.
30 Assim diz o Senhor: Escrevei que este homem fica sem filhos, homem que no prosperar nos seus dias; pois nenhum da sua 
linhagem prosperar para assentar-se sobre o trono de Davi e reinar daqui em diante em Jud.
JEREMIAS [23]
1 Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.
2 Portanto assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca dos pastores que apascentam o meu povo: Vs dispersastes as minhas ovelhas, 
e as afugentastes, e no as visitastes. Eis que visitarei sobre vs a maldade das vossas aes, diz o Senhor.
3 E eu mesmo recolherei o resto das minhas ovelhas de todas as terras para onde as tiver afugentado, e as farei voltar aos seus 
apriscos; e frutificaro, e se multiplicaro.
4 E levantarei sobre elas pastores que as apascentem, e nunca mais temero, nem se assombraro, e nem uma delas faltar, diz o 
Senhor.
5 Eis que vm dias, diz o Senhor, em que levantarei a Davi um Renovo justo; e, sendo rei, reinar e proceder sabiamente, executando 
o juzo e a justia na terra.
6 Nos seus dias Jud ser salvo, e Israel habitar seguro; e este  o nome de que ser chamado: O SENHOR JUSTIA NOSSA.
7 Portanto, eis que vm dias, diz o Senhor, em que nunca mais diro: Vive o Senhor, que tirou os filhos de Israel da terra do Egito;
8 mas: Vive o Senhor, que tirou e que trouxe a linhagem da casa de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha 
arrojado; e eles habitaro na sua terra.
9 Quanto aos profetas. O meu corao est quebrantado dentro de mim; todos os meus ossos estremecem; sou como um homem 
embriagado, e como um homem vencido do vinho, por causa do Senhor, e por causa das suas santas palavras.
10 Pois a terra est cheia de adlteros; por causa da maldio a terra chora, e os pastos do deserto se secam. A sua carreira  m, e a 
sua fora no  reta.
11 Porque tanto o profeta como o sacerdote so profanos; at na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.
12 Portanto o seu caminho lhes ser como veredas escorregadias na escurido; sero empurrados e cairo nele; porque trarei sobre 
eles mal, o ano mesmo da sua punio, diz o Senhor.
13 Nos profetas de Samria bem vi eu insensatez; profetizavam da parte de Baal, e faziam errar o meu povo Israel.
14 Mas nos profetas de Jerusalm vejo uma coisa horrenda: cometem adultrios, e andam com falsidade, e fortalecem as mos dos 
malfeitores, de sorte que no se convertam da sua maldade; eles tm-se tornado para mim como Sodoma, e os moradores dela como 
Gomorra.
15 Portanto assim diz o Senhor dos exrcitos acerca dos profetas: Eis que lhes darei a comer losna, e lhes farei beber guas de fel; 
porque dos profetas de Jerusalm saiu a contaminao sobre toda a terra.
16 Assim diz o Senhor dos exrcitos: No deis ouvidos as palavras dos profetas, que vos profetizam a vs, ensinando-vos vaidades; 
falam da viso do seu corao, no da boca do Senhor.
17 Dizem continuamente aos que desprezam a palavra do Senhor: Paz tereis; e a todo o que anda na teimosia do seu corao, dizem: 
No vir mal sobre vs.
18 Pois quem dentre eles esteve no conclio do Senhor, para que percebesse e ouvisse a sua palavra, ou quem esteve atento e escutou a 
sua palavra?
19 Eis a tempestade do Senhor! A sua indignao, qual tempestade devastadora, j saiu; descarregar-se- sobre a cabea dos mpios.
20 No retroceder a ira do Senhor, at que ele tenha executado e cumprido os seus desgnios. Nos ltimos dias entendereis isso 
claramente.
21 No mandei esses profetas, contudo eles foram correndo; no lhes falei a eles, todavia eles profetizaram.
22 Mas se tivessem assistido ao meu conclio, ento teriam feito o meu povo ouvir as minhas palavras, e o teriam desviado do seu 
mau caminho, e da maldade das suas aes.
23 Sou eu apenas Deus de perto, diz o Senhor, e no tambm Deus de longe?
24 Esconder-se-ia algum em esconderijos, de modo que eu no o veja? diz o Senhor. Porventura no encho eu o cu e a terra? diz o 
Senhor.
25 Tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
26 At quando se achar isso no corao dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano do seu prprio corao?
27 Os quais cuidam fazer com que o meu povo se esquea do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu prximo, assim 
como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Baal.
28 O profeta que tem um sonho conte o sonho; e aquele que tem a minha palavra, fale fielmente a minha palavra. Que tem a palha 
com o trigo? diz o Senhor.
29 No  a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmia a pedra?
30 Portanto, eis que eu sou contra os profetas, diz o Senhor, que furtam as minhas palavras, cada um ao seu prximo.
31 Eis que eu sou contra os profetas, diz o Senhor, que usam de sua prpria linguagem, e dizem: Ele disse.
32 Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o Senhor, e os contam, e fazem errar o meu povo com as suas 
mentiras e com a sua v jactncia; pois eu no os enviei, nem lhes dei ordem; e eles no trazem proveito algum a este povo, diz o 
Senhor.
33 Quando pois te perguntar este povo, ou um profeta, ou um sacerdote, dizendo: Qual  a profecia do Senhor? Ento lhes dirs: Qual 
a profecia! que eu vos arrojarei, diz o Senhor.
34 E, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: A profecia do Senhor; eu castigarei aquele homem e a sua casa.
35 Assim direis, cada um ao seu prximo, e cada um ao seu irmo: Que respondeu o Senhor? e: Que falou o Senhor?
36 Mas nunca mais fareis meno da profecia do Senhor, porque a cada um lhe servir de profecia a sua prpria palavra; pois torceis 
as palavras do Deus vivo, do Senhor dos exrcitos, o nosso Deus.
37 Assim dirs ao profeta: Que te respondeu o Senhor? e: Que falou o Senhor?
38 Se, porm, disserdes: A profecia do Senhor; assim diz o Senhor: Porque dizeis esta palavra: A profecia do Senhor, quando eu 
mandei dizer-vos: No direis: A profecia do Senhor;
39 por isso, eis que certamente eu vos levantarei, e vos lanarei fora da minha presena, a vs e a cidade que vos dei a vs e a vossos 
pais;
40 e porei sobre vs perptuo oprbrio, e eterna vergonha, que no ser esquecida.
JEREMIAS [24]
1 Fez-me o Senhor ver, e vi dois cestos de figos, postos diante do templo do Senhor. Sucedeu isso depois que Nabucodonozor, rei de 
Babilnia, levara em cativeiro a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Jud, e os prncipes de Jud, e os carpinteiros, e os ferreiros de 
Jerusalm, e os trouxera a Babilnia.
2 Um cesto tinha figos muito bons, como os figos temporos; mas o outro cesto tinha figos muito ruins, que no se podiam comer, de 
ruins que eram.
3 E perguntou-me o Senhor: Que vs tu, Jeremias? E eu respondi: Figos; os figos bons, muito bons, e os ruins, muito ruins, que no se 
podem comer, de ruins que so.
4 Ento veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
5 Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Como a estes bons figos, assim atentarei com favor para os exilados de Jud, os quais eu 
enviei deste lugar para a terra dos caldeus.
6 Porei os meus olhos sobre eles, para seu bem, e os farei voltar a esta terra. Edific-los-ei, e no os demolirei; e plant-los-ei, e no 
os arrancarei.
7 E dar-lhes-ei corao para que me conheam, que eu sou o Senhor; e eles sero o meu povo, e eu serei o seu Deus; pois se voltaro 
para mim de todo o seu corao.
8 E como os figos ruins, que no se podem comer, de ruins que so, certamente assim diz o Senhor: Do mesmo modo entregarei 
Zedequias, rei de Jud, e os seus prncipes, e o resto de Jerusalm, que ficou de resto nesta terra, e os que habitam na terra do Egito;
9 eu farei que sejam espetculo horrendo, uma ofensa para todos os reinos da terra, um oprbrio e provrbio, um escrnio, e uma 
maldio em todos os lugares para onde os arrojarei.
10 E enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, at que sejam consumidos de sobre a terra que lhes dei a eles e a seus pais.
JEREMIAS [25]
1 A palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Jud, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud (que era o 
primeiro ano de Nabucodonozor, rei de Babilnia,
2 a qual anunciou o profeta Jeremias a todo o povo de Jud, e a todos os habitantes de Jerusalm, dizendo:
3 Desde o ano treze de Josias, filho de Amom, rei de Jud, at o dia de hoje, perodo de vinte e trs anos, tem vindo a mim a palavra 
do Senhor, e vo-la tenho anunciado, falando-vos insistentemente; mas vs no tendes escutado.
4 Tambm o Senhor vos tem enviado com insistncia todos os seus servos, os profetas mas vs no escutastes, nem inclinastes os 
vossos ouvidos para ouvir,
5 quando vos diziam: Convertei-vos agora cada um do seu mau caminho, e da maldade das suas aes, e habitai na terra que o Senhor 
vos deu e a vossos pais, desde os tempos antigos e para sempre;
6 e no andeis aps deuses alheios para os servirdes, e para os adorardes, nem me provoqueis  ira com a obra de vossas mos; e no 
vos farei mal algum.
7 Todavia no me escutastes, diz o Senhor, mas me provocastes  ira com a obra de vossas mos, para vosso mal.
8 Portanto assim diz o Senhor dos exrcitos: Visto que no escutastes as minhas palavras
9 eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famlias do Norte, diz o Senhor, como tambm a Nabucodonozor, rei de Babilnia, meu 
servo, e os trarei sobre esta terra, e sobre os seus moradores, e sobre todas estas naes em redor. e os destruirei totalmente, e farei 
que sejam objeto de espanto, e de assobio, e de perptuo oprbrio.
10 E farei cessar dentre eles a voz de gozo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva, o som das ms e a luz do candeeiro.
11 E toda esta terra vir a ser uma desolao e um espanto; e estas naes serviro ao rei de Babilnia setenta anos.
12 Acontecer, porm, que quando se cumprirem os setenta anos, castigarei o rei de Babilnia, e esta nao, diz o Senhor, castigando 
a sua iniqidade, e a terra dos caldeus; farei dela uma desolao perpetua.
13 E trarei sobre aquela terra todas as minhas palavras, que tenho proferido contra ela, tudo quanto est escrito neste livro, que 
profetizou Jeremias contra todas as naes.
14 Porque deles, sim, deles mesmos muitas naes e grandes reis faro escravos; assim lhes retribuirei segundo os seus feitos, e 
segundo as obras das suas mos.
15 Pois assim me disse o Senhor, o Deus de Israel: Toma da minha mo este clice do vinho de furor, e faze que dele bebam todas as 
naes, s quais eu te enviar.
16 Bebero, e cambalearo, e enlouquecero, por causa da espada, que eu enviarei entre eles.
17 Ento tomei o clice da mo do Senhor, e fiz que bebessem todas as naes, s quais o Senhor me enviou:
18 a Jerusalm, e s cidades de Jud, e aos seus reis, e aos seus prncipes, para fazer deles uma desolao, um espanto, um assobio e 
uma maldio, como hoje se v;
19 a Fara, rei do Egito, e a seus servos, e a seus prncipes, e a todo o seu povo;
20 e a todo o povo misto, e a todos os reis da terra de Uz, e a todos os reis da terra dos filisteus, a Asquelom, a Gaza, a Ecrom, e ao 
que resta de Asdode;
21 e a Edom, a Moabe, e aos filhos de Amom;
22 e a todos os reis de Tiro, e a todos os reis de Sidom, e aos reis das terras dalm do mar;
23 a Ded, a Tema, a Buz e a todos os que cortam os-cantos da cabeleira;
24 a todos os reis da Arbia, e a todos os reis do povo misto que habita no deserto;
25 a todos os reis de Zinri, a todos os reis de Elo, e a todos os reis da Mdia;
26 a todos os reis do Norte, os de perto e os de longe, tanto um como o outro, e a todos os reinos da terra, que esto sobre a face da 
terra; e o rei de Sesaque beber depois deles.
27 Pois lhes dirs: Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Bebei, e embebedai-vos, e vomitai, e ca, e no torneis a 
levantar, por causa da espada que eu vos enviarei.
28 Se recusarem tomar o copo da tua mo para beber, ento lhes dirs: Assim diz o Senhor dos exrcitos: Certamente bebereis.
29 Pois eis que sobre a cidade que se chama pelo meu nome, eu comeo a trazer a calamidade; e haveis vs de ficar totalmente 
impunes? No ficareis impunes; porque eu chamo a espada sobre todos os moradores da terra, diz o Senhor dos exrcitos.
30 Tu pois lhes profetizars todas estas palavras, e lhes dirs: O Senhor desde o alto bramir, e far ouvir a sua voz desde a sua santa 
morada; bramir fortemente contra a sua habitao; dar brados, como os que pisam as uvas, contra todos os moradores da terra.
31 Chegar o estrondo at a extremidade da terra, porque o Senhor tem contenda com as naes, entrar em juzo com toda a carne; 
quanto aos mpios, ele os entregar a espada, diz o Senhor.
32 Assim diz o Senhor dos exrcitos: Eis que o mal passa de nao para nao, e grande tempestade se levantar dos confins da terra.
33 E os mortos do Senhor naquele dia se encontraro desde uma extremidade da terra at a outra; no sero pranteados, nem 
recolhidos, nem sepultados; mas sero como esterco sobre a superfcie da terra.
34 Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos na cinza, vs que sois os principais do rebanho; pois j se cumpriram os vossos dias para 
serdes mortos, e eu vos despedaarei, e vs ento caireis como carneiros escolhidos.
35 E no haver refgio para os pastores, nem lugar para onde escaparem os principais do rebanho.
36 Eis a voz de grito dos pastores, o uivo dos principais do rebanho; porque o Senhor est devastando o pasto deles.
37 E as suas malhadas pacficas so reduzidas a silncio, por causa do furor da ira do Senhor.
38 Deixou como leo o seu covil; porque a sua terra se tornou em desolao, por causa do furor do opressor, e por causa do furor da 
sua ira.
JEREMIAS [26]
1 No princpio do reino de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud, veio da parte do Senhor esta palavra, dizendo:
2 Assim diz o Senhor: Pe-te no trio da casa do Senhor e dize a todas as cidades de Jud que vm adorar na casa do Senhor, todas as 
palavras que te mando que lhes fales; no omitas uma s palavra.
3 Bem pode ser que ouam, e se convertam cada um do seu mau caminho, para que eu desista do mal que intento fazer-lhes por causa 
da maldade das suas aes.
4 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor: Se no me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vs,
5 e para ouvirdes as palavras dos meus servos, os profetas, que eu com insistncia vos envio, mas no ouvistes;
6 ento farei que esta casa seja como Sil, e farei desta cidade uma maldio para todas as naes da terra.
7 E ouviram os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, a Jeremias, anunciando estas palavras na casa do Senhor.
8 Tendo Jeremias acabado de dizer tudo quanto o Senhor lhe havia ordenado que dissesse a todo o povo, pegaram nele os sacerdotes, 
e os profetas, e todo o povo, dizendo: Certamente morrers.
9 Por que profetizaste em nome do Senhor, dizendo: Ser como Sil esta casa, e esta cidade ficar assolada e desabitada? E ajuntou-se 
todo o povo contra Jeremias, na casa do Senhor.
10 Quando os prncipes de Jud ouviram estas coisas, subiram da casa do rei  casa do Senhor, e se assentaram  entrada da porta 
nova do Senhor.
11 Ento falaram os sacerdotes e os profetas aos prncipes e a todo povo, dizendo: Este homem  ru de morte, porque profetizou 
contra esta cidade, como ouvistes com os vossos prprios ouvidos.
12 E falou Jeremias a todos os prncipes e a todo o povo, dizendo: O Senhor enviou-me a profetizar contra esta casa, e contra esta 
cidade, todas as palavras que ouvistes.
13 Agora, pois, melhorai os vossos caminhos e as vossas aes, e ouvi a voz do Senhor vosso Deus, e o Senhor desistir do mal que 
falou contra vs.
14 Quanto a mim, eis que estou nas vossas mos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.
15 Sabei, porm, com certeza que, se me matardes a mim, trareis sangue inocente sobre vs, e sobre esta cidade, e sobre os seus 
habitantes; porque, na verdade, o Senhor me enviou a vs, para dizer aos vossos ouvidos todas estas palavras.
16 Ento disseram os prncipes e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem no  ru de morte, porque em nome do 
Senhor, nosso Deus, nos falou.
17 Tambm se levantaram alguns dos ancios da terra, e falaram a toda a assemblia do povo, dizendo:
18 Miquias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Jud, e falou a todo o povo de Jud, dizendo: Assim diz o Senhor 
dos exrcitos: Sio ser lavrada como um campo, e Jerusalm se tornar em montes de runas, e o monte desta casa como os altos de 
um bosque.
19 Mataram-no, porventura, Ezequias, rei de Jud, e todo o Jud? Antes no temeu este ao Senhor, e no implorou o favor do Senhor? 
e no se arrependeu o Senhor do mal que falara contra eles? Mas ns estamos fazendo um grande mal contra as nossas almas.
20 Tambm houve outro homem que profetizava em nome do Senhor: Urias, filho de Semaas, de Quiriate-Jearim, o qual profetizou 
contra esta cidade, e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias;
21 e quando o rei Jeoiaquim, e todos os seus valentes, e todos os prncipes, ouviram as palavras dele, procurou o rei mat-lo; mas 
quando Urias o ouviu, temeu, e fugiu, e foi para o Egito;
22 mas o rei Jeoiaquim enviou ao Egito certos homens; Elnat, filho de Acbor, e outros com ele,
23 os quais tiraram a Urias do Egito, e o trouxeram ao rei Jeoiaquim, que o matou  espada, e lanou o seu cadver nas sepulturas da 
plebe.
24 Porm Aico, filho de Saf, deu apoio a Jeremias, de sorte que no foi entregue na mo do povo, para ser morto.
JEREMIAS [27]
1 No princpio do reinado de Zedequias, filho de Josias, rei de Jud, veio esta palavra a Jeremias da parte do Senhor, dizendo:
2 Assim me disse o Senhor: Faze-te brochas e canzis e pe-nos ao teu pescoo.
3 Depois envia-os ao rei de Edom, e ao rei de Moabe, e ao rei dos filhos de Amom, e ao rei de Tiro, e ao rei de Sidom, pela mo dos 
mensageiros que so vindos a Jerusalm a ter com zedequias, rei de Jud;
4 e lhes dars uma mensagem para seus senhores, dizendo: Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos 
senhores:
5 Sou eu que, com o meu grande poder e o meu brao estendido, fiz a terra com os homens e os animais que esto sobre a face da 
terra; e a dou a quem me apraz.
6 E agora eu entreguei todas estas terras na mo de Nabucodonozor, rei de Babilnia, meu servo; e ainda at os animais do campo lhe 
dei, para que o sirvam.
7 Todas as naes o serviro a ele, e a seu filho, e ao filho de seu filho, at que venha o tempo da sua prpria terra; e ento muitas 
naes e grandes reis se serviro dele.
8 A nao e o reino que no servirem a Nabucodonozor, rei de Babilnia, e que no puserem o seu pescoo debaixo do jugo do rei de 
Babilnia, punirei com a espada, com a fome, e com a peste a essa nao, diz o Senhor, at que eu os tenha consumido pela mo dele.
9 No deis ouvidos, pois, aos vossos profetas, e aos vossos adivinhadores, e aos vossos sonhos, e aos vossos agoureiros, e aos vossos 
encantadores, que vos dizem: No servireis o rei de Babilnia;
10 porque vos profetizam a mentira, para serdes removidos para longe da vossa terra, e eu vos expulsarei dela, e vs perecereis.
11 Mas a nao que meter o seu pescoo sob o jugo do rei de Babilnia, e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o Senhor; e lavr-la-
 e habitar nela.
12 E falei com Zedequias, rei de Jud, conforme todas estas palavras: Metei os vossos pescoos no jugo do rei de Babilnia, e servi-o, 
a ele e ao seu povo, e vivei.
13 Por que morrereis tu e o teu povo,  espada, de fome, e de peste, como o Senhor disse acerca da nao que no servir ao rei de 
Babilnia?
14 No deis ouvidos s palavras dos profetas que vos dizem: No servireis ao rei de Babilnia; porque vos profetizam a mentira.
15 Pois no os enviei, diz o Senhor, mas eles profetizam falsamente em meu nome; para que eu vos lance fora, e venhais a perecer, 
vs e os profetas que vos profetizam.
16 Ento falei aos sacerdotes, e a todo este povo, dizendo: Assim diz o Senhor: No deis ouvidos s palavras dos vossos profetas, que 
vos profetizam dizendo: Eis que os utenslios da casa do senhor cedo voltaro de Babilnia; pois eles vos profetizam a mentira.
17 No lhes deis ouvidos; servi ao rei de Babilnia, e vivei. Por que se tornaria esta cidade em assolao?
18 Se, porm, so profetas, e se est com eles a palavra do Senhor, intercedam agora junto ao Senhor dos exrcitos, para que os 
utenslios que ficaram na casa do Senhor, e na casa do rei de Jud, e em Jerusalm, no vo para Babilnia.
19 Pois assim diz o Senhor dos exrcitos acerca das colunas, e do mar, e das bases, e dos demais utenslios que ficaram na cidade,
20 os quais Nabucodonozor, rei de Babilnia, no levou, quando transportou de Jerusalm para Babilnia a Jeconias, filho de 
Jeoiaquim, rei de Jud, como tambm a todos os nobres de Jud e de Jerusalm;
21 assim pois diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel, acerca dos utenslios que ficaram na casa do Senhor, e na casa do rei de 
Jud, e em Jerusalm:
22 Para Babilnia sero levados, e ali ficaro at o dia em que eu os visitar, diz o Senhor; ento os farei subir, e os restituirei a este 
lugar.
JEREMIAS [28]
1 E sucedeu no mesmo ano, no princpio do reinado de Zedequias, rei de Jud, no ano quarto, no ms quinto, que Hananias, filho de 
Azur, o profeta de Gibeo, me falou, na casa do Senhor, na presena dos sacerdotes e de todo o povo dizendo:
2 Assim fala o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilnia.
3 Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utenslios da casa do Senhor, que deste lugar tomou Nabucodonozor, 
rei de Babilnia, levando-os para Babilnia.
4 Tambm a Jeconias, filho de Jeoiaquim rei de Jud, e a todos os do cativeiro de, Jud, que entraram em Babilnia, eu os tornarei a 
trazer a este lugar, diz o Senhor; porque hei de quebrar o jugo do rei de Babilnia.
5 Ento falou o profeta Jeremias ao profeta Hananias, na presena dos sacerdotes, e na presena de todo o povo que estava na casa do 
Senhor.
6 Disse pois Jeremias, o profeta: Amm! assim faa o Senhor; cumpra o Senhor as tuas palavras, que profetizaste, e torne ele a trazer 
os utenslios da casa do Senhor, e todos os do cativeiro, de Babilnia para este lugar.
7 Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
8 Os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antigidade, profetizaram contra muitos pases e contra grandes reinos, 
acerca de guerra, de fome e de peste.
9 Quanto ao profeta que profetuar de paz, quando se cumprir a palavra desse profeta, ento ser conhecido que o Senhor na verdade 
enviou o profeta.
10 Ento o profeta Hananias tomou o canzil do pescoo do profeta Jeremias e o quebrou.
11 E falou Hananias na presena de todo o povo, dizendo: Isto diz o Senhor: Assim dentro de dois anos quebrarei o jugo de 
Nabucodonozor, rei de Babilnia, de sobre o pescoo de todas as naes. E Jeremias, o profeta, se foi seu caminho.
12 Ento veio a palavra do Senhor a Jeremias, depois de ter o profeta Hananias quebrado o jugo de sobre o pescoo do profeta 
Jeremias, dizendo:
13 Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farei jugos de ferro
14 Pois assim diz o Senhor dos exrcitos o Deus de Israel Jugo de ferro pus sobre o, pescoo de todas estas naes, para servirem a 
Nabucodonozor, rei de Babilnia, e o serviro; e at os animais do campo lhe dei.
15 Ento disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: O Senhor no te enviou, mas tu fazes que este povo 
confie numa mentira.
16 Pelo que assim diz o Senhor: Eis que te lanarei de sobre a face da terra. Este ano morrers, porque pregaste rebelio contra o 
Senhor.
17 Morreu, pois, Hananias, o profeta, no mesmo ano, no stimo ms.
JEREMIAS [29]
1 Ora, so estas as palavras da carta que Jeremias, o profeta, enviou de Jerusalm, aos que restavam dos ancios do cativeiro, como 
tambm aos sacerdotes, e aos profetas, e a todo o povo, que Nabucodonozor levara cativos de Jerusalm para Babilnia,
2 depois de terem sado de Jerusalm o rei Jeconias, e a rainha-me, e os eunucos, e os prncipes de Jud e Jerusalm e os artfices e 
os ferreiros.
3 Veio por mo de Elasa, filho de Saf, e de Gemarias, filho de Hilquias, os quais Zedequias, rei de Jud, enviou a Babilnia, a 
Nabucodonozor, rei de Babilnia; eis as palavras da carta:
4 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, que eu fiz levar cativos de Jerusalm para Babilnia:
5 Edificai casas e habitai-as; plantai jardins, e comei o seu fruto.
6 Tomai mulheres e gerai filhos e filhas; tambm tomai mulheres para vossos filhos, e dai vossas filhas a maridos, para que tenham 
filhos e filhas; assim multiplicai-vos ali, e no vos diminuais.
7 E procurai a paz da cidade, para a qual fiz que fsseis levados cativos, e orai por ela ao Senhor: porque na sua paz vs tereis paz.
8 Pois assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: No vos enganem os vossos profetas que esto no meio de vs, nem os 
vossos adivinhadores; nem deis ouvidos aos vossos sonhos, que vs sonhais;
9 porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; no os enviei, diz o Senhor.
10 Porque assim diz o Senhor: Certamente que passados setenta anos em Babilnia, eu vos visitarei, e cumprirei sobre vs a minha 
boa palavra, tornando a trazer-vos a este lugar.
11 Pois eu bem sei os planos que estou projetando para vs, diz o Senhor; planos de paz, e no de mal, para vos dar um futuro e uma 
esperana.
12 Ento me invocareis, e ireis e orareis a mim, e eu vos ouvirei.
13 Buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes de todo o vosso corao.
14 E serei achado de vs, diz o Senhor, e farei voltar os vossos cativos, e congregarvos-ei de todas as naes, e de todos os lugares 
para onde vos lancei, diz o Senhor; e tornarei a trazer-vos ao lugar de onde vos transportei.
15 Porque dizeis: O Senhor nos levantou profetas em Babilnia;
16 portanto assim diz o Senhor a respeito do rei que se assenta no trono de Davi, e de todo o povo que habita nesta cidade, vossos 
irmos, que no saram convosco para o cativeiro;
17 assim diz o Senhor dos exrcitos: Eis que enviarei entre eles a espada, a fome e a peste e f-los-ei como a figos pssimos, que no 
se podem comer, de ruins que so.
18 E persegui-los-ei com a espada, com a fome e com a peste; farei que sejam um espetculo de terror para todos os reinos da terra, e 
para serem um motivo de execrao, de espanto, de assobio, e de oprbrio entre todas as naes para onde os tiver lanado,
19 porque no deram ouvidos s minhas palavras, diz o Senhor, as quais lhes enviei com insistncia pelos meus servos, os profetas; 
mas vs no escutastes, diz o Senhor.
20 Ouvi, pois, a palavra do Senhor, vs todos os do cativeiro que enviei de Jerusalm para Babilnia.
21 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel, acerca de Acabe, filho de Colaas, e de Zedequias, filho de Maasias, que vos 
profetizam falsamente em meu nome: Eis que os entregarei na mo de Nabucodonozor, rei de Babilnia, e ele os matar diante dos 
vossos olhos.
22 E por causa deles ser formulada uma maldio por todos os exilados de Jud que esto em Babilnia, dizendo: O Senhor te faa 
como a Zedequias, e como a Acabe, os quais o rei de Babilnia assou no fogo;
23 porque fizeram insensatez em Israel, cometendo adultrio com as mulheres de seus prximos, e anunciando falsamente em meu 
nome palavras que no lhes mandei. Eu o sei, e sou testemunha disso, diz o Senhor.
24 E a Semaas, o neelamita, falars, dizendo:
25 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Porquanto enviaste em teu prprio nome cartas a todo o povo que est em 
Jerusalm, como tambm a Sofonias, filho de Maasias, o sacerdote, e a todos os sacerdotes, dizendo:
26 O Senhor te ps por sacerdote em lugar de Jeoiada, o sacerdote, para que fosses encarregado da casa do Senhor, sobre todo homem 
obsesso que profetiza, para o lanares na priso e no tronco;
27 agora, pois, por que no repreendeste a Jeremias, o anatotita, que vos profetiza?
28 Pois que at nos mandou dizer em Babilnia: O cativeiro muito h de durar; edificai casas, e habitai-as; e plantai jardins, e comei 
do seu fruto.
29 E lera Sofonias, o sacerdote, esta carta aos ouvidos de Jeremias, o profeta.
30 Ento veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
31 Manda a todos os do cativeiro, dizendo: Assim diz o Senhor acerca de Semaas, o neelamita: Porquanto Semaas vos profetizou, 
quando eu no o enviei, e vos fez confiar numa mentira,
32 portanto assim diz o Senhor: Eis que castigarei a Semaas, o neelamita, e a sua descendncia; ele no ter varo que habite entre 
este povo, nem ver ele o bem que hei de fazer ao meu povo, diz o Senhor, porque pregou rebelio contra o Senhor.
JEREMIAS [30]
1 A palavra que do Senhor veio a Jeremias, dizendo:
2 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei;
3 pois eis que vm os dias, diz o Senhor, em que farei voltar do cativeiro o meu povo Israel e Jud, diz o Senhor; e tornarei a traz-los 
 terra que dei a seus pais, e a possuiro.
4 E estas so as palavras que disse o Senhor, acerca de Israel e de Jud.
5 Assim, pois, diz o Senhor: Ouvimos uma voz de tremor, de temor mas no de paz.
6 Perguntai, pois, e vede, se um homem pode dar  luz. Por que, pois, vejo a cada homem com as mos sobre os lombos como a que 
est de parto? Por que empalideceram todos os rostos?
7 Ah! porque aquele dia  to grande, que no houve outro semelhante!  tempo de angstia para Jac; todavia, h de ser livre dela.
8 E ser naquele dia, diz o Senhor dos exrcitos, que eu quebrarei o jugo de sobre o seu pescoo, e romperei as suas brochas. Nunca 
mais se serviro dele os estrangeiros;
9 mas ele servir ao Senhor, seu Deus, como tambm a Davi, seu rei, que lhe levantarei.
10 No temas pois tu, servo meu, Jac, diz o Senhor, nem te espantes,  Israel; pois eis que te livrarei de terras longnquas, se  tua 
descendncia da terra do seu cativeiro; e Jac voltar, e ficar tranqilo e sossegado, e no haver quem o atemorize.
11 Porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te salvar; porquanto darei fim cabal a todas as naes entre as quais te espalhei; a ti, 
porm, no darei fim, mas castigar-te-ei com medida justa, e de maneira alguma te terei por inocente.
12 Porque assim diz o Senhor: Incurvel  a tua fratura, e gravssima a tua ferida.
13 No h quem defenda a tua causa; para a tua ferida no h remdio nem cura.
14 Todos os teus amantes se esqueceram de ti; no te procuram; pois te feri com ferida de inimigo, e com castigo de quem  cruel, 
porque  grande a tua culpa, e tm-se multiplicado os teus pecados.
15 Por que gritas por causa da tua fratura? tua dor  incurvel. Por ser grande a tua culpa, e por se terem multiplicado os teus pecados, 
 que te fiz estas coisas.
16 Portanto todos os que te devoram sero devorados, e todos os teus adversrios iro, todos eles, para o cativeiro; e os que te roubam 
sero roubados, e a todos os que te saqueiam entregarei ao saque.
17 Pois te restaurarei a sade e te sararei as feridas, diz o Senhor; porque te chamaram a repudiada, dizendo:  Sio,  qual j 
ningum procura.
18 Assim diz o Senhor: Eis que acabarei o cativeiro das tendas de Jac, e apiedarme-ei das suas moradas; e a cidade ser reedificada 
sobre o seu monto, e o palcio permanecer como habitualmente.
19 E sair deles ao de graas e a voz dos que se alegram; e multiplic-los-ei, e no sero diminudos; glorific-los-ei, e no sero 
apoucados.
20 E seus filhos sero como na antigidade, e a sua congregao ser estabelecida diante de mim, e castigarei todos os seus 
opressores.
21 E o seu prncipe ser deles, e o seu governador sair do meio deles; e o farei aproximar, e ele se chegar a mim. Pois quem por si 
mesmo ousaria chegar-se a mim? diz o Senhor.
22 E vs sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus.
23 Eis a tempestade do Senhor! A sua indignao j saiu, uma tempestade varredora; cair cruelmente sobre a cabea dos mpios.
24 No retroceder o furor da ira do Senhor, at que ele tenha executado, e at que tenha cumprido os desgnios do seu corao. Nos 
ltimos dias entendereis isso.
JEREMIAS [31]
1 Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famlias de Israel, e elas sero o meu povo.
2 Assim diz o Senhor: O povo que escapou da espada achou graa no deserto. Eu irei e darei descanso a Israel.
3 De longe o Senhor me apareceu, dizendo: Pois que com amor eterno te amei, tambm com benignidade te atra.
4 De novo te edificarei, e sers edificada  virgem de Israel! ainda sers adornada com os teus adufes, e sairs nas danas dos que se 
alegram.
5 Ainda plantars vinhas nos montes de Samria; os plantadores plantaro e gozaro dos frutos.
6 Pois haver um dia em que gritaro os vigias sobre o monte de Efraim: Levantai-vos, e subamos a Sio, ao Senhor nosso Deus.
7 Pois assim diz o Senhor: Cantai sobre Jac com alegria, e exultai por causa da principal das naes; proclamai, cantai louvores, e 
dizei: Salva, Senhor, o teu povo, o resto de Israel.
8 Eis que os trarei da terra do norte e os congregarei das extremidades da terra; e com eles os cegos e aleijados, as mulheres grvidas e 
as de parto juntamente; em grande companhia voltaro para c.
9 Viro com choro, e com splicas os levarei; gui-los-ei aos ribeiros de guas, por caminho direito em que no tropearo; porque 
sou um pai para Israel, e Efraim  o meu primognito.
10 Ouvi a palavra do Senhor,  naes, e anunciai-a nas longnquas terras martimas, e dizei: Aquele que espalhou a Israel o 
congregar e o guardar, como o pastor ao seu rebanho.
11 Pois o Senhor resgatou a Jac, e o livrou da mo do que era mais forte do que ele.
12 E viro, e cantaro de jbilo nos altos de Sio, e ficaro radiantes pelos bens do Senhor, pelo trigo, o mosto, e o azeite, pelos 
cordeiros e os bezerros; e a sua vida ser como um jardim regado, e nunca mais desfalecero.
13 Ento a virgem se alegrar na dana, como tambm os mancebos e os velhos juntamente; porque tornarei o seu pranto em gozo, e 
os consolarei, e lhes darei alegria em lugar de tristeza.
14 E saciarei de gordura a alma dos sacerdotes, e o meu povo se fartar dos meus bens, diz o Senhor.
15 Assim diz o Senhor: Ouviu-se um clamor em Ram, lamentao e choro amargo. Raquel chora a seus filhos, e no se deixa 
consolar a respeito deles, porque j no existem.
16 Assim diz o Senhor: Reprime a tua voz do choro, e das lgrimas os teus olhos; porque h galardo para o teu trabalho, diz o 
Senhor, e eles voltaro da terra do inimigo.
17 E h esperana para o teu futuro, diz o Senhor; pois teus filhos voltaro para os seus termos.
18 Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda no domado; restaura-me, para 
que eu seja restaurado, pois tu s o Senhor meu Deus.
19 Na verdade depois que me desviei, arrependi-me; e depois que fui instrudo, bati na minha coxa; fiquei confundido e 
envergonhado, porque suportei o oprbrio da minha mocidade.
20 No  Efraim meu filho querido? filhinho em quem me deleito? Pois quantas vezes falo contra ele, tantas vezes me lembro dele 
solicitamente; por isso se comovem por ele as minhas entranhas; deveras me compadecerei dele, diz o Senhor.
21 Pe-te marcos, faze postes que te guiem; dirige a tua ateno  estrada, ao caminho pelo qual foste; regressa,  virgem de Israel, 
regressa a estas tuas cidades.
22 At quando andars errante,  filha rebelde? pois o senhor criou uma coisa nova na terra: uma mulher protege a um varo.
23 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Ainda diro esta palavra na terra de Jud, e nas suas cidades, quando eu acabar 
o seu cativeiro: O Senhor te abenoe,  morada de justia,  monte de santidade!
24 E nela habitaro Jud, e todas as suas cidades juntamente; como tambm os lavradores e os que pastoreiam os rebanhos.
25 Pois saciarei a alma cansada, e fartarei toda alma desfalecida.
26 Nisto acordei, e olhei; e o meu sono foi doce para mim.
27 Eis que os dias vm, diz o Senhor, em que semearei de homens e de animais a casa de Israel e a casa de Jud.
28 E ser que, como vigiei sobre eles para arrancar e derribar, para transtornar, destruir, e afligir, assim vigiarei sobre eles para 
edificar e para plantar, diz o Senhor.
29 Naqueles dias no diro mais: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram.
30 Pelo contrrio, cada um morrer pela sua prpria iniqidade; de todo homem que comer uvas verdes,  que os dentes se embotaro.
31 Eis que os dias vm, diz o Senhor, em que farei um pacto novo com a casa de Israel e com a casa de Jud,
32 no conforme o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mo, para os tirar da terra do Egito, esse meu pacto que 
eles invalidaram, apesar de eu os haver desposado, diz o Senhor.
33 Mas este  o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei a minha lei no seu interior, e a 
escreverei no seu corao; e eu serei o seu Deus e eles sero o meu povo.
34 E no ensinaro mais cada um a seu prximo, nem cada um a seu irmo, dizendo: Conhecei ao Senhor; porque todos me 
conhecero, desde o menor deles at o maior, diz o Senhor; pois lhes perdoarei a sua iniqidade, e no me lembrarei mais dos seus 
pecados.
35 Assim diz o Senhor, que d o sol para luz do dia, e a ordem estabelecida da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, de 
modo que bramem as suas ondas; o Senhor dos exrcitos  o seu nome:
36 Se esta ordem estabelecida falhar diante de mim, diz o Senhor, deixar tambm a linhagem de Israel de ser uma nao diante de 
mim para sempre.
37 Assim diz o Senhor: Se puderem ser medidos os cus l em cima, e sondados os fundamentos da terra c em baixo, tambm eu 
rejeitarei toda a linhagem de Israel, por tudo quanto eles tm feito, diz o Senhor.
38 Eis que vm os dias, diz o Senhor, em que esta cidade ser reedificada para o Senhor, desde a torre de Hananel at a porta da 
esquina.
39 E a linha de medir estender-se- para diante, at o outeiro de Garebe, e dar volta at Goa.
40 E o vale inteiro dos cadveres e da cinza, e todos os campos at o ribeiro de Cedrom, at a esquina da porta dos cavalos para o 
oriente, tudo ser santo ao Senhor; nunca mais ser arrancado nem derribado.
JEREMIAS [32]
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, no ano dcimo de Zedequias, rei de Jud, o qual foi o ano dezoito de 
Nabucodonozor.
2 Ora, cercava ento o exrcito do rei de Babilnia a Jerusalm; e Jeremias, o profeta, se achava encerrado no ptio da guarda que 
estava na casa do rei de Jud;
3 pois Zedequias, rei de Jud, o havia encarcerado, dizendo: Por que profetizas , dizendo: Assim diz o Senhor: Eis que entrego esta 
cidade na mo do rei de Babilnia, e ele a tomar;
4 e Zedequias, rei de Jud, no escapar das mos dos caldeus, mas certamente ser entregue na mo do rei de Babilnia, e com ele 
falar boca a boca, e os seus olhos vero os olhos dele;
5 e ele levar para Babilnia a Zedequias, que ali estar at que eu o visite, diz o Senhor, e, ainda que pelejeis contra os caldeus, no 
ganhareis?
6 Disse pois Jeremias: Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
7 Eis que Hanamel, filho de Salum, teu tio, vir a ti, dizendo: Compra o meu campo que est em Anatote, pois tens o direito de 
resgate; a ti compete compr-lo.
8 Veio, pois, a mim Hanamel, filho de meu tio, segundo a palavra do Senhor, ao ptio da guarda, e me disse: Compra o meu campo 
que est em Anatote, na terra de Benjamim; porque teu  o direito de herana e teu  o de resgate; compra-o para ti. Ento entendi que 
isto era a palavra do Senhor.
9 Comprei, pois, de Hanamel, filho de meu tio, o campo que est em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.
10 Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balana.
11 E tomei a escritura da compra, que continha os termos e as condies, tanto a que estava selada, como a cpia que estava aberta,
12 e as dei a Baruque, filho de Nerias, filho de Masias, na presena de Hanamel, filho de meu tio, e na presena das testemunhas que 
subscreveram a escritura da compra,  vista de todos os judeus que estavam sentados no ptio da guarda.
13 E dei ordem a Banique, na presena deles, dizendo:
14 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Toma estas escrituras de compra, tanto a selada, como a aberta, e mete-as num 
vaso de barro, para que se possam conservar muitos dias;
15 pois assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Ainda se compraro casas, e campos, e vinhas nesta terra.
16 E depois que dei a escritura da compra a Banique, filho de Nerias, orei ao Senhor, dizendo:
17 Ah! Senhor Deus! s tu que fizeste os cus e a terra com o teu grande poder, e com o teu brao estendido! Nada h que te seja 
demasiado difcil!
18 Usas de benignidade para com milhares e tornas a iniqidade dos pais ao seio dos filhos depois deles; tu s o grande, o poderoso 
Deus cujo nome  o Senhor dos exrcitos.
19 Grande em conselho, e poderoso em obras, cujos olhos esto abertos sobre todos os caminhos dos filhos dos homens, para dares a 
cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas obras;
20 puseste sinais e maravilhas na terra do Egito at o dia de hoje, tanto em Israel, como entre os outros homens; e te fizeste um nome, 
qual tu tens neste dia.
21 E tiraste o teu povo Israel da terra do Egito, com sinais e com maravilhas, e com mo forte, e com brao estendido, e com grande 
terror;
22 e lhes deste esta terra, que juraste a seus pais que lhes havias de dar, terra que mana leite e mel.
23 E entraram nela, e a possuram; mas no obedeceram  tua voz, nem andaram na tua lei; de tudo o que lhes mandaste fazer, eles 
no fizeram nada; pelo que ordenaste lhes sucedesse todo este mal.
24 Eis aqui os valados! j vieram contra a cidade para tom-la e a cidade est entregue na mo dos caldeus que pelejam contra ela, 
pela espada, pela fome e pela peste. O que disseste se cumpriu, e eis aqui o ests presenciando.
25 Contudo tu me disseste,  Senhor Deus: Compra-te o campo por dinheiro, e chama testemunhas, embora a cidade j esteja dada na 
mo dos caldeus:
26 Ento veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
27 Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne; acaso h alguma coisa demasiado difcil para mim?
28 Portanto assim diz o Senhor: Eis que eu entrego esta cidade na mo dos caldeus, e na mo de Nabucodonozor, rei de Babilnia, e 
ele a tomar.
29 E os caldeus que pelejam contra esta cidade entraro nela, e lhe poro fogo, e a queimaro, juntamente com as casas sobre cujos 
terraos queimaram incenso a Baal e ofereceram libaes a outros deuses, para me provocarem a ira.
30 Pois os filhos de Israel e os filhos de Jud tm feito desde a sua mocidade to somente o que era mau aos meus olhos; pois os 
filhos de Israel nada tm feito seno provocar-me  ira com as obras das suas mos, diz o Senhor.
31 Na verdade esta cidade, desde o dia em que a edificaram e at o dia de hoje, tem provocado a minha ira e o meu furor, de sorte que 
eu a removerei de diante de mim,
32 por causa de toda a maldade dos filhos de Israel e dos filhos de Jud, que fizeram para me provocarem  ira, eles e os seus reis, os 
seus prncipes, os seus sacerdotes e os seus profetas, como tambm os homens de Jud e os moradores de Jerusalm.
33 E viraram para mim as costas, e no o rosto; ainda que eu os ensinava, com insistncia, eles no deram ouvidos para receberem 
instruo.
34 Mas puseram as suas abominaes na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem.
35 Tambm edificaram os altos de Baal, que esto no vale do filho de Hinom, para fazerem passar seus filhos e suas filhas pelo fogo a 
Moloque; o que nunca lhes ordenei, nem me passou pela mente, que fizessem tal abominao, para fazerem pecar a Jud.
36 E por isso agora assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca desta cidade, da qual vs dizeis: J est dada na mo do rei de 
Babilnia, pela espada, e pela fome, e pela peste:
37 Eis que eu os congregarei de todos os pases para onde os tenho lanado na minha ira, e no meu furor e na minha grande 
indignao; e os tornarei a trazer a este lugar, e farei que habitem nele seguramente.
38 E eles sero o meu povo, e eu serei o seu Deus.
39 E lhes darei um s corao, e um s caminho, para que me temam para sempre, para seu bem e o bem de seus filhos, depois deles;
40 e farei com eles um pacto eterno de no me desviar de fazer-lhes o bem; e porei o meu temor no seu corao, para que nunca se 
apartem de mim.
41 E alegrar-me-ei por causa deles, fazendo-lhes o bem; e os plantarei nesta terra, com toda a fidelidade do meu corao e da minha 
alma.
42 Pois assim diz o Senhor: Como eu trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim eu trarei sobre eles todo o bem que lhes 
tenho prometido.
43 E comprar-se-o campos nesta terra, da qual vs dizeis: E uma desolao, sem homens nem animais; est entregue na mo dos 
caldeus.
44 Compraro campos por dinheiro, assinaro escrituras e as selaro, e chamaro testemunhas, na terra de Benjamim, e nos lugares ao 
redor de Jerusalm, e nas cidades de Jud e nas cidades da regio montanhosa, e nas cidades das plancies e nas cidades do Sul porque 
os farei voltar do cativeiro, diz o Senhor.
JEREMIAS [33]
1 E veio a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encarcerado no ptio da guarda, dizendo:
2 Assim diz o Senhor que faz isto, o Senhor que forma isto, para o estabelecer; o Senhor  o seu nome.
3 Clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que no sabes.
4 Pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e acerca das casas dos reis de Jud, que foram demolidas 
para fazer delas uma defesa contra os valados e contra a espada;
5 entrementes os caldeus esto entrando a pelejar para os encher de cadveres de homens que ferirei na minha ira e no meu furor; 
porquanto escondi o meu rosto desta cidade, por causa de toda a sua maldade.
6 Eis que lhe trarei a ela sade e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundncia de paz e de segurana.
7 E farei voltar do cativeiro os exilados de Jud e de Israel, e os edificarei como ao princpio.
8 E os purificarei de toda a iniqidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniqidades, com que pecaram e 
transgrediram contra mim.
9 E esta cidade me servir de nome de gozo, de louvor e de glria, diante de todas as naes da terra que ouvirem de todo o bem que 
eu lhe fao; e espantar-se-o e perturbar-se-o por causa de todo o bem, e por causa de toda a paz que eu lhe dou.
10 Assim diz o Senhor: Neste lugar do qual vs dizeis: E uma desolao, sem homens nem animais, sim, nas cidades de Jud, e nas 
ruas de Jerusalm, que esto assoladas, sem homens, sem moradores e sem animais, ainda se ouvira
11 a voz de gozo e a voz de alegria, a voz de noivo e a voz de noiva, e a voz dos que dizem: Dai graas ao Senhor dos exrcitos, 
porque bom  o Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre; tambm se ouvir a voz dos que trazem  casa do Senhor 
sacrifcios de ao de graas. Pois farei voltar a esta terra os seus exilados como no princpio, diz o Senhor.
12 Assim diz o Senhor dos exrcitos: Ainda neste lugar, que est deserto, sem homens, e sem animais, e em todas as suas cidades, 
haver uma morada de pastores que faam repousar aos seus rebanhos.
13 Nas cidades da regio montanhosa, nas cidades das plancies, e nas cidades do sul, e na terra de Benjamim, e nos contornos de 
Jerusalm, e nas cidades de Jud, ainda passaro os rebanhos pelas mos dos contadores, diz o Senhor.
14 Eis que vm os dias, diz o Senhor, em que cumprirei a boa palavra que falei acerca da casa de Israel e acerca da casa de Jud.
15 Naqueles dias e naquele tempo farei que brote a Davi um Renovo de justia; ele executar juzo e justia na terra.
16 Naqueles dias Jud ser salvo e Jerusalm habitar em segurana; e este  o nome que lhe chamaro: O SENHOR  NOSSA 
JUSTIA.
17 Pois assim diz o Senhor: Nunca faltar a Davi varo que se assente sobre o trono da casa de Israel;
18 nem aos sacerdotes levticos faltar varo diante de mim para oferecer holocaustos, e queimar ofertas de cereais e oferecer 
sacrifcios continuamente.
19 E veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
20 Assim diz o Senhor: se puderdes invalidar o meu pacto com o dia, e o meu pacto com a noite, de tal modo que no haja dia e noite 
a seu tempo,
21 tambm se poder invalidar o meu pacto com Davi, meu servo, para que no tenha filho que reine no seu trono; como tambm o 
pacto com os sacerdotes levticos, meus ministros.
22 Assim como no se pode contar o exrcito dos cus, nem medir-se a areia do mar, assim multiplicarei a descendncia de Davi, meu 
servo, e os levitas, que ministram diante de mim.
23 E veio ainda a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
24 Acaso no observaste o que este povo est dizendo: As duas famlias que o Senhor escolheu, agora as rejeitou? Assim desprezam o 
meu povo, como se no fora um povo diante deles.
25 Assim diz o Senhor: Se o meu pacto com o dia e com a noite no permanecer, e se eu no tiver determinado as ordenanas dos 
cus e da terra,
26 tambm rejeitarei a descendncia de Jac, e de Davi, meu servo, de modo que no tome da sua descendncia os que dominem 
sobre a descendncia de Abrao, Isaque, e Jac; pois eu os farei voltar do seu cativeiro, e apiedar-me-ei deles.
JEREMIAS [34]
1 A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, quando Nabucodonozor, rei de Babilnia, e todo o seu exrcito, e todos os reinos 
da terra que estavam sob o domnio da sua mo, e todos os povos, pelejavam contra Jerusalm, e contra todas as suas cidades, 
dizendo:
2 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Vai, e fala a Zedequias, rei de Jud, e dize-lhe: Assim diz o Senhor: Eis que estou prestes a 
entregar esta cidade na mo do rei de Babilnia, o qual a queimar a fogo.
3 E tu no escapars da sua mo; mas certamente sers preso e entregue na sua mo; e teus olhos vero os olhos do rei de Babilnia, e 
ele te falar boca a boca, e irs a Babilnia.
4 Todavia ouve a palavra do Senhor,  Zedequias, rei de Jud; assim diz o Senhor acerca de ti: No morrers  espada;
5 em paz morrers, e como queimavam perfumes a teus pais, os reis precedentes, que foram antes de ti, assim tos queimaro a ti; e te 
prantearo, dizendo: Ah Senhor! Pois eu disse a palavra, diz o Senhor.
6 E anunciou Jeremias, o profeta, a Zedequias, rei de Jud, todas estas palavras, em Jerusalm,
7 quando o exrcito do rei de Babilnia pelejava contra Jerusalm, e contra todas as cidades de Jud, que ficaram de resto, contra 
Laquis e contra Azeca; porque dentre as cidades de Jud, s estas haviam ficado como cidades fortificadas.
8 A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez um pacto com todo o povo que estava em 
Jerusalm, para lhe fazer proclamao de liberdade,
9 para que cada um libertasse o seu escravo, e cada um a sua escrava, hebreu ou hebria, de maneira que ningum se servisse mais dos 
judeus, seus irmos, como escravos.
10 E obedeceram todos os prncipes e todo o povo que haviam entrado no pacto de libertarem cada qual o seu escravo, e cada qual a 
sua escrava, de maneira a no se servirem mais deles, sim, obedeceram e os libertaram.
11 Mas depois se arrependeram, e fizeram voltar os escravos e as escravas que haviam libertado, e tornaram a escraviz-los.
12 Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:
13 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz um pacto com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servido, 
dizendo:
14 Ao fim de sete anos libertareis cada um a seu irmo hebreu, que te for vendido, e te houver servido seis anos, e despedi-lo-s livre 
de ti; mas vossos pais no me ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos.
15 E vos haveis hoje arrependido, e tnheis feito o que  reto aos meus olhos, proclamando liberdade cada um ao seu prximo; e 
tnheis feito diante de mim um pacto, na casa que se chama pelo meu nome;
16 mudastes, porm, e profanastes o meu nome, e fizestes voltar cada um o seu escravo, e cada um a sua escrava, que haveis deixado 
ir livres  vontade deles; e os sujeitastes de novo  servido.
17 Portanto assim diz o Senhor: Vs no me ouvistes a mim, para proclamardes a liberdade, cada um ao seu irmo, e cada um ao seu 
prximo. Eis, pois, que eu vos proclamo a liberdade, diz o Senhor, para a espada, para a peste e para a fome; e farei que sejais um 
espetculo de terror a todos os reinos da terra.
18 Entregarei os homens que traspassaram o meu pacto, e no cumpriram as palavras do pacto que fizeram diante de mim com o 
bezerro que dividiram em duas partes, passando pelo meio das duas pores-
19 os prncipes de Jud, os prncipes de Jerusalm, os eunucos, os sacerdotes, e todo o povo da terra, os mesmos que passaram pelo 
meio das pores do bezerro,
20 entreg-los-ei, digo, na mo de seus inimigos, e na mo dos que procuram a sua morte. Os cadveres deles serviro de pasto para 
as aves do cu e para os animais da terra.
21 E a Zedequias, rei de Jud, e seus prncipes entregarei na mo de seus inimigos e na mo dos que procuram a sua morte, e na mo 
do exrcito do rei de Babilnia, os quais j se retiraram de vs.
22 Eis que eu darei ordem, diz o Senhor, e os farei tornar a esta cidade, e pelejaro contra ela, e a tomaro, e a queimaro a fogo; e das 
cidades de Jud farei uma assolao, de sorte que ningum habite nelas.
JEREMIAS [35]
1 A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud, dizendo:
2 Vai  casa dos recabitas, e fala com eles, introduzindo-os na casa do Senhor, em uma das cmaras, e lhes oferece vinho a beber.
3 Ento tomei a Jaazanias, filho de Jeremias, filho de Habaznias, e a seus irmos, e a todos os seus filhos, e a toda a casa dos 
recabitas,
4 e os introduzi na casa do Senhor, na cmara dos filhos de Han, filho de Jigdalias, homem de Deus, a qual estava junto  cmara dos 
prncipes que ficava sobre a cmara de Maasias, filho de Salum, guarda do vestbulo;
5 e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taas cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: Bebei vinho.
6 Eles, porm, disseram: No beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou, dizendo: Nunca jamais 
bebereis vinho, nem vs nem vossos filhos;
7 no edificareis casa, nem semeareis semente, nem plantareis vinha, nem a possuireis; mas habitareis em tendas todos os vossos dias; 
para que vivais muitos dias na terra em que andais peregrinando.
8 Obedecemos pois  voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou, de no bebermos vinho em todos os 
nossos dias, nem ns, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
9 nem de edificarmos casas para nossa habitao; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente;
10 mas habitamos em tendas, e assim obedecemos e fazemos conforme tudo quanto nos ordenou Jonadabe, nosso pai.
11 Sucedeu, porm, que, quando subia Nabucodonozor, rei de Babilnia, contra esta terra, dissemos: Vinde, e vamo-nos a Jerusalm, 
por causa do exrcito dos caldeus, e por causa do exrcito dos srios; e assim habitamos em Jerusalm.
12 Ento veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
13 Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Vai, e dize aos homens de Jud e aos moradores de Jerusalm: Acaso no 
aceitareis instruo, para ouvirdes as minhas palavras? diz o Senhor.
14 As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, pelas quais ordenou a seus filhos que no bebessem vinho, foram guardadas; pois no o 
tm bebido at o dia de hoje, porque obedecem o mandamento de seu pai; a mim, porm, que vos tenho falado a vs, com insistncia, 
vs no me ouvistes.
15 Tambm vos tenho enviado, insistentemente, todos os meus servos, os profetas, dizendo: Convertei-vos agora, cada um do seu 
mau caminho, e emendai as vossas aes, e no vades aps outros deuses para os servir, e assim habitareis na terra que vos dei a vs e 
a vossos pais; mas no inclinastes o vosso ouvido, nem me obedecestes a mim.
16 Os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandamento de seu pai que ele lhes ordenou, mas este povo no me 
obedeceu;
17 por isso assim diz o Senhor, o Deus dos exrcitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre Jud, e sobre todos os moradores de 
Jerusalm, todo o mal que pronunciei contra eles; pois lhes tenho falado, e no ouviram; e clamei a eles, e no responderam.
18 E  casa dos recabitas disse Jeremias: Assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Pois que obedecestes ao mandamento de 
Jonadabe, vosso pai, guardando todos os seus mandamentos e fazendo conforme tudo quanto vos ordenou;
19 portanto assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Nunca jamais faltar varo a Jonadabe, filho de Recabe, que assista 
diante de mim.
JEREMIAS [36]
1 Sucedeu pois no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud, que da parte do Senhor veio esta palavra a Jeremias, dizendo:
2 Toma o rolo dum livro, e escreve nele todas as palavras que te hei falado contra Israel, contra Jud e contra todas as naes, desde o 
dia em que eu te falei, desde os dias de Josias at o dia de hoje.
3 Ouviro talvez os da casa de Jud todo o mal que eu intento fazer-lhes; para que cada qual se converta do seu mau caminho, a fim 
de que eu perdoe a sua iniqidade e o seu pecado.
4 Ento Jeremias chamou a Baruque, filho de Nerias; e escreveu Baruque, no rolo dum livro, enquanto Jeremias lhas ditava, todas as 
palavras que o Senhor lhe havia falado.
5 E Jeremias deu ordem a Banique, dizendo: Eu estou impedido; no posso entrar na casa do Senhor.
6 Entra pois tu e, pelo rolo que escreveste enquanto eu ditava, l as palavras do Senhor aos ouvidos do povo, na casa do Senhor, no 
dia de jejum; e tambm as lers aos ouvidos de todo o Jud que vem das suas cidades.
7 Pode ser que caia a sua splica diante do Senhor, e se converta cada um do seu mau caminho; pois grande  a ira e o furor que o 
Senhor tem manifestado contra este povo.
8 E fez Baruque, filho de Nerias, conforme tudo quanto lhe havia ordenado Jeremias, o profeta, lendo no livro as palavras do Senhor 
na casa do Senhor.
9 No quinto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud, no ms nono, todo o povo em Jerusalm, como tambm todo o povo que 
vinha das cidades de Jud a Jerusalm, apregoaram um jejum diante do Senhor.
10 Leu, pois, Banique no livro as palavras de Jeremias, na casa do Senhor, na cmara de Gemarias, filho de Saf, o escriba, no trio 
superior,  entrada da porta nova da casa do Senhor, aos ouvidos de todo o povo.
11 E, ouvindo Micaas, filho de Gemarias, filho de Saf, todas as palavras do Senhor, naquele livro,
12 desceu  casa do rei,  cmara do escriba. E eis que todos os prncipes estavam ali assentados: Elisama, o escriba, e Delaas, filho 
de Semaas, e Elnat, filho de Acbor, e Gemarias, filho de Saf, e Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros prncipes.
13 E Micaas anunciou-lhes todas as palavras que ouvira, quando Baruque leu o livro aos ouvidos do povo.
14 Ento todos os prncipes mandaram Jedi, filho de Netanias, filho Selemias, filho de Cuche, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que 
leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mo, e vem. E Banique, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mo, e foi ter com eles.
15 E disseram-lhe: Assenta-te agora, e l-o aos nossos ouvidos. E Baruque o leu aos ouvidos deles.
16 Ouvindo eles todas aquelas palavras, voltaram-se temerosos uns para os outros, e disseram a Banique: Sem dvida alguma temos 
que anunciar ao rei todas estas palavras.
17 E disseram a Baruque: Declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. Ele as ditava?
18 E disse-lhes Baruque: Sim, da sua boca ele me ditava todas estas palavras, e eu com tinta as escrevia no livro.
19 Ento disseram os prncipes a Banique: Vai, esconde-te tu e Jeremias; e ningum saiba onde estais.
20 E foram ter com o rei ao trio; mas depositaram o rolo na cmara de Elisama, o escriba, e anunciaram aos ouvidos do rei todas 
aquelas palavras.
21 Ento enviou o rei a Jedi para trazer o rolo; e Jedi tomou-o da cmara de Elisama, o escriba, e o leu aos ouvidos do rei e aos 
ouvidos de todos os prncipes que estavam em torno do rei.
22 Ora, era o nono ms e o rei estava assentado na casa de inverno, e diante dele estava um braseiro aceso.
23 E havendo Jedi lido trs ou quatro colunas, o rei as cortava com o canivete do escrivo, e as lanava no fogo que havia no 
braseiro, at que todo o rolo se consumiu no fogo que estava sobre o braseiro.
24 E no temeram, nem rasgaram os seus vestidos, nem o rei nem nenhum dos seus servos que ouviram todas aquelas palavras
25 e, posto que Elnat, Delaas e Gema rias tivessem insistido com o rei que no queimasse o rolo, contudo ele no lhes deu ouvidos.
26 Antes deu ordem o rei a Jerameel, filho do rei, e a Seraas, filho de Azriel, e a Selemias, filho de Abdeel, que prendessem a 
Baruque, o escrivo, e a Jeremias, o profeta; mas o Senhor os escondera.
27 Depois que o rei queimara o rolo com as palavras que Banique escrevera da boca de Jeremias, veio a Jeremias a palavra do Senhor, 
dizendo:
28 Toma ainda outro rolo, e escreve nele todas aquelas palavras que estavam no primeiro rolo, que Jeoiaquim, rei de Jud, queimou.
29 E a Jeoiaquim, rei de Jud, dirs: Assim diz o Senhor: Tu queimaste este rolo, dizendo: Por que escreveste nele anunciando: 
Certamente vir o rei da Babilnia, e destruir esta terra e far cessar nela homens e animais?,
30 Portanto assim diz o Senhor acerca de Jeoiaquim, rei de Jud: No ter quem se assente sobre o trono de Davi, e ser lanado o seu 
cadver ao calor de dia, e  geada de noite.
31 E castig-lo-ei a ele, e a sua descendncia e os seus servos, por causa da sua iniqidade; e trarei sobre ele e sobre os moradores de 
Jerusalm, e sobre os homens de Jud, todo o mal que tenho pronunciado contra eles, e que no ouviram.
32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e o deu a Baruque, filho de Nerias, o escrivo, o qual escreveu nele, enquanto Jeremias ditava, 
todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Jud, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras 
semelhantes.
JEREMIAS [37]
1 E Zedequias, filho de Josias, a quem Nabucodonozor, rei de Babilnia, constituiu rei na terra de Jud, reinou em lugar de Conias, 
filho de Jeoiaquim.
2 Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra escutaram as palavras do Senhor que este falou por intermdio de Jeremias o 
profeta.
3 Contudo mandou o rei Zedequias a Jeucal filho de Selemias, e a Sofonias, filho de Maasias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para 
lhe dizerem: Roga agora por ns ao Senhor nosso Deus,
4 Ora, Jeremias entrava e saa entre o povo; pois ainda no o tinham encerrado na priso.
5 E o exrcito de Fara sara do Egito; quando, pois, os caldeus que estavam sitiando Jerusalm, ouviram esta notcia, retiraram-se de 
Jerusalm.
6 Ento veio a Jeremias, o profeta, a palavra do Senhor, dizendo:
7 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Jud, que vos enviou a mim, para me consultar: Eis que o exrcito de 
Fara, que saiu em vosso socorro, voltar para a sua terra no Egito.
8 E voltaro os caldeus, e pelejaro contra esta cidade, e a tomaro, e a queimaro a fogo.
9 Assim diz o Senhor: No vos enganeis a vs mesmos, dizendo: Sem dvida os caldeus se retiraro de ns; pois no se retiraro.
10 Porque ainda que derrotsseis a todo o exrcito dos caldeus que peleja contra vs, e entre eles s ficassem homens feridos, contudo 
se levantariam, cada um na sua tenda, e queimariam a fogo esta cidade.
11 Ora, quando se retirou de Jerusalm o exrcito dos caldeus, por causa do exrcito de Ieara,
12 saiu Jeremias de Jerusalm, a fim de ir  terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo.
13 E quando ele estava  porta de Benjamim, achava-se ali um capito da guarda, cujo nome era Jurias, filho de Selemias, filho de 
Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu ests desertando para os caldeus.
14 E Jeremias disse: Isso  falso, no estou desertando para os caldeus. Mas ele no lhe deu ouvidos, de modo que prendeu a Jeremias 
e o levou aos prncipes.
15 E os prncipes ficaram muito irados contra Jeremias, de sorte que o aoitaram e o meteram no crcere, na casa de Jnatas, o 
escrivo, porquanto a tinham transformado em crcere.
16 Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouo, e havendo ficado ali muitos dias,
17 o rei Zedequias mandou solt-lo e lhe perguntou em sua casa, em segredo: H alguma palavra da parte do Senhor? Respondeu 
Jeremias: H. E acrescentou: Na mo do rei de Babilnia sers entregue.
18 Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me 
pussseis na priso?
19 Onde esto agora os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilnia no vir contra vs nem contra esta terra?
20 Ora, pois, ouve agora,  rei, meu senhor: seja aceita agora a minha splica diante de ti; no me faas tornar  casa de Jnatas, o 
escriba, para que eu no venha a morrer ali.
21 Ento ordenou o rei Zedequias que pusessem a Jeremias no trio da guarda; e deram-lhe um bolo de po cada dia, da rua dos 
padeiros, at que se gastou todo o po da cidade. Assim ficou Jeremias no trio da guarda.
JEREMIAS [38]
1 Ouviram, pois, Sefatias, filho de Mat, e Gedalias, filho de Pasur, e Jeucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, as palavras 
que anunciava Jeremias a todo o povo, dizendo:
2 Assim diz o Senhor: O que ficar nesta cidade morrer  espada, de fome e de peste; mas o que sair para os caldeus viver; pois a sua 
vida lhe ser por despojo, e vivera.
3 Assim diz o Senhor: Esta cidade infalivelmente ser entregue na mo do exrcito do rei de Babilnia, e ele a tomar.
4 E disseram os prncipes ao rei: Morra este homem, visto que ele assim enfraquece as mos dos homens de guerra que restam nesta 
cidade, e as mos de todo o povo, dizendo-lhes tais palavras; porque este homem no busca a paz para este povo, porem o seu mal.
5 E disse o rei Zedequias: Eis que ele est na vossa mo; porque no  o rei que possa coisa alguma contra vs.
6 Ento tomaram a Jeremias, e o lanaram na cisterna de Malquias, filho do rei, que estava no trio da guarda; e desceram Jeremias 
com cordas; mas na cisterna no havia gua, seno lama, e atolou-se Jeremias na lama.
7 Quando Ebede-Meleque, o etope, um eunuco que ento estava na casa do rei, ouviu que tinham metido Jeremias na cisterna, o rei 
estava assentado  porta de Benjamim.
8 Saiu, pois, Ebede-Meleque da casa do rei, e falou ao rei, dizendo:
9 o rei, senhor meu, estes homens fizeram mal em tudo quanto fizeram a Jeremias, o profeta, lanando-o na cisterna; de certo morrer 
no lugar onde se acha, por causa da fome, pois no h mais po na cidade.
10 Deu ordem, ento, o rei a Ebede-Meleque, o etope, dizendo: Toma contigo daqui trs homens, e tira Jeremias, o profeta, da 
cisterna, antes que morra.
11 Assim Ebede-Meleque tomou consigo os homens, e entrou na casa do rei, debaixo da tesouraria, e tomou dali uns trapos velhos e 
rotos, e roupas velhas, e desceu-os a Jeremias na cisterna por meio de cordas.
12 E disse Ebede-Meleque, o etope, a Jeremias: Pe agora estes trapos velhos e rotos, debaixo dos teus sovacos, entre os braos e as 
cordas. E Jeremias assim o fez.
13 E tiraram Jeremias com as cordas, e o alaram da cisterna; e ficou Jeremias no trio da guarda.
14 Ento mandou o rei Zedequias e fez vir  sua presena Jeremias, o profeta,  terceira entrada do templo do Senhor; e disse o rei a 
Jeremias: Vou perguntar-te uma coisa; no me encubras nada.
15 E disse Jeremias a Zedequias: Se eu te declarar, acaso no me matars? E se eu te aconselhar, no me ouvirs.
16 Ento jurou o rei Zedequias a Jeremias, em segredo, dizendo: Vive o Senhor, que nos fez esta alma, que no te matarei nem te 
entregarei na mo destes homens que procuram a tua morte.
17 Ento Jeremias disse a Zedequias: Assim diz o Senhor, Deus dos exrcitos, Deus de Israel: Se te renderes aos prncipes do rei de 
Babilnia, ser poupada a tua vida, e esta cidade no se queimar a fogo, e vivers tu e a tua casa.
18 Mas, se no sares aos prncipes do rei de Babilnia, ento ser entregue esta cidade na mo dos caldeus, e eles a queimaro a fogo, 
e tu no escapars da sua mo.
19 E disse o rei Zedequias a Jeremias: Receio-me dos judeus que se passaram para os caldeus, que seja entregue na mo deles, e 
escarneam de mim.
20 Jeremias, porm, disse: No te entregaro. Ouve, peo-te, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te ir, e poupar-se- a 
tua vida.
21 Mas, se tu recusares sair, esta  a palavra que me mostrou o Senhor:
22 Eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de Jud sero levadas aos prncipes do rei de Babilnia, e elas mesmas diro: 
Os teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti; e agora que se atolaram os teus ps na lama, voltaram atrs.
23 Todas as tuas mulheres e os teus filhos sero levados para fora aos caldeus; e tu no escapars da sua mo, mas pela mo do rei de 
Babilnia sers preso, e esta cidade ser queimada a fogo.
24 Ento disse Zedequias a Jeremias: Ningum saiba estas palavras, e no morrers.
25 Se os prncipes ouvirem que falei contigo, e vierem ter contigo e te disserem: Declara-nos agora o que disseste ao rei e o que o rei 
te disse; no no-lo encubras, e no te mataremos;
26 ento lhes dirs: Eu lancei a minha splica diante do rei, que no me fizesse tornar  casa de Jnatas, para morrer ali.
27 Ento vieram todos os prncipes a Jeremias, e o interrogaram; e ele lhes respondeu conforme todas as palavras que o rei lhe havia 
ordenado; assim cessaram de falar com ele, pois a coisa no foi percebida.
28 E ficou Jeremias no trio da guarda, at o dia em que Jerusalm foi tomada.
JEREMIAS [39]
1 No ano nono de Zedequias, rei de Jud, no dcimo ms, veio Nabucodonozor, rei de Babilnia, e todo o seu exrcito contra 
Jerusalm, e a cercaram.
2 No ano undcimo de Zedequias, no quarto ms, aos nove do ms, fez-se uma brecha na cidade.
3 E entraram todos os prncipes do rei de Babilnia, e sentaram-se na porta do meio, os quais eram Nergal-Sarezer, Sangar-Nebo, 
Sarsequim, Rabe-Sris Nergal Sarezer, Rabe-Maque, juntamente, com todo o resto dos prncipes do rei de Babilnia
4 E sucedeu que, vendo-os Zedequias, rei de Jud, e todos os homens de guerra, fugiram, saindo da cidade de noite pelo caminho do 
jardim do rei, pela porta entre os dois muros; e seguiram pelo caminho da Arab.
5 Mas o exrcito dos caldeus os perseguiu; e eles alcanaram a Zedequias nas campinas de Jeric; e, prendendo-o, levaram-no a 
Nabucodonozor rei de Babilnia, a Ribla, na terra de Hamate; e o rei o sentenciou.
6 E o rei de Babilnia matou os filhos de Zedequias em Ribla,  sua vista; tambm matou o rei de Babilnia a todos os nobres de Jud.
7 Cegou os olhos a Zedequias, e o atou com cadeias de bronze, para lev-lo a Babilnia.
8 Os caldeus incendiaram a casa do rei e as casas do povo, e derribaram os muros de Jerusalm.
9 Ento, ao resto do povo, que ficara na cidade, aos desertores que se tinham passado para ele e ao resto do povo que havia ficado, 
levou-os Nebuzarado, capito da guarda, para Babilnia.
10 Mas aos pobres dentre o povo, que no tinham nada, Nebuzarado, capito da guarda, deixou-os ficar na terra de Jud; e ao mesmo 
tempo lhes deu vinhas e campos.
11 Ora Nabucodonozor, rei de Babilnia, havia ordenado acerca de Jeremias, a Nebuzarado, capito dos da guarda, dizendo:
12 Toma-o, e trata-o bem, e no lhe faas mal algum; mas como ele te disser, assim proceders para com ele.
13 Pelo que Nebuzarado, capito da guarda, Nebusazb, Rabe-Sris, Nergal-Sarezer, Rabe-Maeue, e todos os prncipes do rei de 
Babilnia
14 mandaram retirar Jeremias do trio da guarda, e o entregaram a Gedalias, filho de Aico, filho de Saf, para que o levasse para 
casa; assim ele habitou entre o povo.
15 Ora, a palavra do Senhor viera a Jeremias, estando ele ainda encarcerado no trio da guarda, dizendo:
16 Vai, e fala a Ebede-Meleque, o etope, dizendo: Assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Eis que eu cumprirei as minhas 
palavras sobre esta cidade para mal e no para bem; e se cumpriro diante de ti naquele dia.
17 A ti, porm, eu livrarei naquele dia, diz o Senhor, e no sers entregue na mo dos homens a quem temes.
18 Pois certamente te salvarei, e no cairs  espada, mas a tua vida ters por despojo, porquanto confiaste em mim, diz o Senhor.
JEREMIAS [40]
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, depois que Nebuzarado, capito da guarda, o deixara ir de Ram, quando o 
havia tomado, estando ele atado com cadeias no meio de todos os do cativeiro de Jerusalm e de Jud, que estavam sendo levados 
cativos para Babilnia.
2 Ora o capito da guarda levou Jeremias, e lhe disse: O Senhor teu Deus pronunciou este mal contra este lugar;
3 e o Senhor o trouxe, e fez como havia dito; porque pecastes contra o Senhor, e no obedecestes  sua voz, portanto vos sucedeu tudo 
isto.
4 Agora pois, eis que te solto hoje das cadeias que esto sobre as tuas mos. Se te apraz vir comigo para Babilnia, vem, e eu velarei 
por ti; mas, se no te apraz vir comigo para Babilnia, deixa de vir. Olha, toda a terra est diante de ti; para onde te parecer bem e 
conveniente ir, para ali vai.
5 Se assim quiseres, volta a Gedalias, filho de Aico filho de Saf e a quem o rei de Babilnia constituiu governador das cidades de 
Jud, e habita com ele no meio do povo; ou vai para qualquer outra parte que te aprouver ir. E deu-lhe o capito da guarda sustento 
para o caminho, e um presente, e o deixou ir.
6 Assim veio Jeremias a Gedalias, filho de Aico, a Mizp, e habitou com ele no meio do povo que havia ficado na terra.
7 Ouvindo pois todos os chefes das foras que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de Babilnia havia constitudo a 
Gedalias, filho de Aico, governador da terra, e que lhe havia confiado homens, mulheres e crianas, os mais pobres da terra, que no 
foram levados cativos para Babilnia,
8 vieram ter com Gedalias, a Mizp; e eram: Ismael, filho de Netanias, e Joan e Jnatas, filhos de Care, e Seraas, filho de 
Tanumete, e os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita, eles e os seus homens.
9 E jurou Gedalias, filho de Aico, filho de Saf, eles e ps seus homens, dizendo: No temais servir aos caldeus; habitai na terra, e 
servi o rei de Babilnia, e bem vos ter.
10 Quanto a mim, eis que habito em Mizp, para vos representar diante dos caldeus que vierem a ns; vs, porm, colhei o vinho e os 
frutos de vero, e o azeite, e metei-os nos vossos vasos, e habitai nas vossas cidades, que tomastes.
11 Do mesmo modo, quando todos os judeus que estavam em Moabe, e entre os filhos de Amom, e em Edom, e os que havia em 
todos os pases, ouviram que o rei de Babilnia havia deixado um resto em Jud, e que havia posto sobre eles a Guedalias, o de Aico, 
filho de Saf;
12 voltaram, ento, todos os judeus de todos os lugares para onde foram arrojados, e vieram para a terra de Jud, a Gedalias, a Mizp, 
e colheram vinho e frutos do vero com muita abundncia.
13 Joan, filho de Care, e todos os chefes das foras que estavam no campo vieram ter com Gedalias, a Mizp,
14 e disseram-lhe: Sabes que Baalis, rei dos filhos de Amom, enviou a Ismael, filho de Netanias, para te tirar a vida? Mas no lhes 
deu crdito Gedalias, filho de Aico.
15 Todavia Joan, filho de Care, falou a Gedalias em segredo, em Mizp, dizendo: Deixa, peo-te, que eu v e mate a Ismael, filho 
de Netanias, sem que ningum o saiba. Por que razo te tiraria ele a vida, de modo que fossem dispersos todos os judeus que se tm 
congregado a ti, e perecesse o resto de Jud?
16 Mas disse Gedalias, filho de Aico, a Joan, filho de Care: No faas tal coisa; pois falas falsamente contra Ismael.
JEREMIAS [41]
1 Sucedeu, porm, no ms stimo, que veio Ismael, filho de Netanias, filho de Elisama, de sangue real, e um dos nobres do rei, e dez 
homens com ele, a Gedalias, filho de Aico, a Mizp; e eles comeram po juntos ali em Mizp.
2 E levantou-se Ismael, filho de Netanias, com os dez homens que estavam com ele, e feriram a Gedalias, filho de Aico, filho de 
Saf,  espada, matando assim aquele que o rei de Babilnia havia posto por governador sobre a terra.
3 Matou tambm Ismael a todos os judeus que estavam com Gedalias, em Mizp, como tambm aos soldados caldeus que se achavam 
ali.
4 Sucedeu pois no dia seguinte, depois que ele matara a Gedalias, sem ningum o saber,
5 que vieram de Siqum, de Sil e de Samria, oitenta homens, com a barba rapada, e os vestidos rasgados e tendo as carnes 
retalhadas, trazendo nas mos ofertas de cereais e incenso, para os levarem  casa do Senhor.
6 E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mizp, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os, lhes disse: Vinde a 
Gedalias, filho de Aico.
7 Chegando eles, porm, at o meio da cidade, Ismael, filho de Netanias, e os homens que estavam com ele mataram-nos e os 
lanaram num poo.
8 Mas entre eles se acharam dez homens que disseram a Ismael: No nos mates a ns, porque temos escondidos no campo depsitos 
de trigo, cevada, azeite e mel. E ele por isso os deixou, e no os matou entre seus irmos.
9 E o poo em que Ismael lanou todos os cadveres dos homens que matara por causa de Gedalias  o mesmo que fez o rei Asa, por 
causa de Baasa, rei de Israel; foi esse mesmo que Ismael, filho de Netanias, encheu de mortos.
10 E Ismael levou cativo a todo o resto do povo que estava em Mizp: as filhas do rei, e todo o povo que ficara em Mizp, que 
Nebuzarado, capito da guarda, havia confiado a Gedalias, filho de Aico; e levou-os cativos Ismael, filho de Netanias, e se foi para 
passar aos filhos de Amom.
11 Ouvindo, porm, Joan, filho de Care, e todos os chefes das foras que estavam com ele, todo o mal que havia feito Ismael, filho 
de Netanias,
12 tomaram todos os seus homens e foram pelejar contra Ismael, filho de Netanias; e o acharam ao p das grandes guas que h em 
Gibeo.
13 E todo o povo que estava com Ismael se alegrou quando viu a Joan, filho de Care, e a todos os chefes das foras, que vinham 
com ele.
14 E todo o povo que Ismael levara cativo de Mizp virou as costas, e voltou, e foi para Joan, filho de Care.
15 Mas Ismael, filho de Netanias, com oito homens, escapou de Joan e se foi para os filhos de Amom.
16 Ento Joan, filho de Care, e todos os chefes das foras que estavam com ele, tomaram a todo o resto do povo que Ismael, filho 
de Netanias, tinha levado cativo de Mizp, depois que matara Gedalias, filho de Aico, a saber, aos soldados, as mulheres, aos 
meninos e aos eunucos, que Joan havia recobrado de Gibeo,
17 e partiram, indo habitar Gerute-Quim, que est perto de Belm, para dali entrarem no Egito,
18 por causa dos caldeus; pois os temiam, por ter Ismael, filho de Netanias, matado a Gedalias, filho de Aico, a quem o rei de 
Babilnia tinha posto por governador sobre a terra.
JEREMIAS [42]
1 Ento chegaram todos os chefes das foras, e Joan, filho de Care, e Jezanias, filho de Hosaas, e todo o povo, desde o menor at o 
maior,
2 e disseram a Jeremias, o profeta: Seja aceita, pedimos-te, a nossa splica diante de ti, e roga ao Senhor teu Deus, por ns e por todo 
este resto; porque de muitos restamos somente uns poucos, assim como nos vem os teus olhos;
3 para que o Senhor teu Deus nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer.
4 Respondeu-lhes Jeremias o profeta: Eu vos tenho ouvido; eis que orarei ao Senhor vosso Deus conforme as vossas palavras; e o que 
o Senhor vos responder, eu vo-lo declararei; no vos ocultarei nada.
5 Ento eles disseram a Jeremias: Seja o Senhor entre ns testemunha verdadeira e fiel, se assim no fizermos conforme toda a 
palavra com que te enviar a ns o Senhor teu Deus.
6 Seja ela boa, ou seja m,  voz do Senhor nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo  
voz do Senhor nosso Deus.
7 Ao fim de dez dias veio a palavra do Senhor a Jeremias.
8 Ento chamou a Joan, filho de Care, e a todos os chefes das foras que havia com ele, e a todo o povo, desde o menor at o maior,
9 e lhes disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a quem me enviastes para apresentar a vossa splica diante dele:
10 Se de boa mente habitardes nesta terra, ento vos edificarei, e no vos derrubarei; e vos plantarei, e no vos arrancarei; porque 
estou arrependido do mal que vos tenho feito.
11 No temais o rei de Babilnia, a quem vs temeis; no o temais, diz o Senhor; pois eu sou convosco, para vos salvar e para vos 
livrar da sua mo.
12 E vos concederei misericrdia, para que ele tenha misericrdia de vs, e vos faa habitar na vossa terra.
13 Mas se vs disserdes: No habitaremos nesta terra; no obedecendo  voz do Senhor vosso Deus,
14 e dizendo: No; antes iremos para a terra do Egito, onde no veremos guerra, nem ouviremos o som de trombeta, nem teremos 
fome de po, e ali habitaremos;
15 nesse caso ouvi a palavra do Senhor,  resto de Jud: Assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Se vs de todo vos 
propuserdes a entrar no Egito, e entrardes para l peregrinar,
16 ento a espada que vs temeis vos alcanar ali na terra do Egito, e a fome que vs receais vos seguir de perto mesmo no Egito, e 
ali morrereis.
17 Assim suceder a todos os homens que se propuserem a entrar no Egito, a fim de l peregrinarem: morrero  espada, de fome, e 
de peste; e deles no haver quem reste ou escape do mal que eu trarei sobre eles.
18 Pois assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Como se derramou a minha ira e a minha indignao sobre os habitantes de 
Jerusalm, assim se derramar a minha indignao sobre vs, quando entrardes no Egito. Sereis um espetculo de execrao, e de 
espanto, e de maldio, e de oprbrio; e no vereis mais este lugar.
19 Falou o Senhor acerca de vs,  resto de Jud: No entreis no Egito. Tende por certo que hoje vos tenho avisado.
20 Porque vs vos enganastes a vs mesmos; pois me enviastes ao Senhor vosso Deus, dizendo: Roga por ns ao Senhor nosso Deus, 
e conforme tudo o que disser o Senhor Deus nosso, declara-no-lo assim, e o faremos.
21 E vo-lo tenho declarado hoje, mas no destes ouvidos  voz do Senhor vosso Deus em coisa alguma pela qual ele me enviou a vos.
22 Agora pois sabei por certo que morrereis  espada, de fome e de peste no mesmo lugar onde desejais ir para l peregrinardes.
JEREMIAS [43]
1 Tendo Jeremias acabado de falar a todo o povo todas as palavras do Senhor seu Deus, aquelas palavras com as quais o Senhor seu 
Deus lho havia enviado,
2 ento falaram Azarias, filho de Hosaas, e Joan, filho de Care, e todos os homens soberbos, dizendo a Jeremias: Tu dizes mentiras; 
o Senhor nosso Deus no te enviou a dizer: No entreis no Egito para ali peregrinardes;
3 mas Baruque, filho de Nerias,  que te incita contra ns, para nos entregar na mo dos caldeus, para eles nos matarem, ou para nos 
levarem cativos para Babilnia.
4 No obedeceu pois Joan, filho de Care, nem nenhum de todos os prncipes dos exrcitos, nem o povo todo,  voz do Senhor, para 
ficarem na terra de Jud.
5 Mas Joan, filho de Care, e todos os chefes das foras tomaram a todo o resto de Jud, que havia voltado dentre todas as naes, 
para onde haviam sido arrojados, com o fim de peregrinarem na terra de Jud;
6 aos homens, s mulheres, s crianas, e s filhas do rei, e a toda pessoa que Nebuzarado, capito da guarda, deixara com Gedalias, 
filho de Aico, filho de Saf, como tambm a Jeremias, o profeta, e a Baruque, filho de Nerias;
7 e entraram na terra do Egito; pois no obedeceram  voz do Senhor; assim vieram at Tapanes.
8 Ento veio a palavra do Senhor a Jeremias, em Tapanes, dizendo:
9 Toma na tua mo pedras grandes, e esconde-as com barro no pavimento que est  entrada da casa de Fara em Tapanes,  vista dos 
homens de Jud;
10 e dize-lhes: Assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Eis que eu enviarei, e tomarei a Nabucodonozor, rei de Babilnia, 
meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estender o seu pavilho real sobre elas.
11 Vir, e ferir a terra do Egito, entregando  morte quem  para a morte, ao cativeiro quem  para o cativeiro, e  espada.
12 E lanarei fogo s casas dos deuses do Egito; e ele os queimar e os levar cativos; e ornar-se- da terra do Egito, como se veste o 
pastor com a sua roupa; e sair dali em paz.
13 E quebrar as colunas de Bete-Semes, que est na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimar a fogo.
JEREMIAS [44]
1 A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, que habitavam na terra do Egito, em Migdol, em Tapanes, em Mnfis, e 
no pas de Patros:
2 Assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Vs vistes todo o mal que fiz cair sobre Jerusalm, e sobre todas as cidades de 
Jud; e eis que elas so hoje uma desolao, e ningum nelas habita;
3 por causa da sua maldade que fizeram, para me irarem, indo queimar incenso, e servir a outros deuses, a quem eles nunca 
conheceram, nem eles, nem vs, nem vossos pais.
4 Todavia eu vos enviei persistentemente todos os meus servos, os profetas, para vos dizer: Ora, no faais esta coisa abominvel que 
odeio!
5 Mas eles no escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para no queimarem incenso a 
outros deuses.
6 Pelo que se derramou a minha indignao e a minha ira, e acendeu-se nas cidades de Jud, e nas ruas de Jerusalm; e elas tornaram-
se em deserto e em desolao, como hoje se v.
7 Agora, pois, assim diz o Senhor, Deus dos exrcitos, Deus de Israel: Por que fazeis vs to grande mal contra vs mesmos, para 
desarraigardes o homem e a mulher, a criana e o que mama, dentre vs, do meio de Jud, a fim de no vos deixardes ali resto algum;
8 irando-me com as obras de vossas mos, queimando incenso a outros deuses na terra do Egito, aonde vs entrastes para l 
peregrinardes, para que sejais exterminados, e para que sirvais de maldio e de oprbrio entre todas as naes da terra?
9 Esquecestes j as maldades de vossos pais, as maldades dos reis de Jud, as maldades das suas mulheres, as vossas maldades e as 
maldades das vossas mulheres, cometidas na terra de Jud e nas ruas de Jerusalm?
10 No se humilharam at o dia de hoje, nem temeram, nem andaram na minha lei, nem nos meus estatutos, que pus diante de vs e 
diante de vossos pais.
11 Portanto assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vs para mal, e para desarraigar 
todo o Jud.
12 E tomarei os que restam de Jud, os quais puseram o seu rosto para entrar na terra do Egito, a fim de l peregrinarem, e todos eles 
sero consumidos; na terra do Egito cairo;  espada, e de fome sero consumidos; desde o menor at o maior morrero  espada e de 
fome; e tornar-se-o um espetculo de execrao, de espanto, de maldio e de oprbrio.
13 Pois castigarei os que habitam na terra do Egito, como castiguei Jerusalm, com a espada, a fome e a peste.
14 De maneira que, da parte remanescente de Jud que entrou na terra do Egito a fim de l peregrinar, no haver quem escape e fique 
para tornar  terra de Jud,  qual era seu grande desejo voltar, para ali habitar; mas no voltaro, seno um pugilo de fugitivos.
15 Ento responderam a Jeremias todos os homens que sabiam que suas mulheres queimavam incenso a outros deuses, e todas as 
mulheres que estavam presentes, uma grande multido, a saber, todo o povo que habitava na terra do Egito, em Patros, dizendo:
16 Quanto  palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, no te obedeceremos a ti;
17 mas certamente cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, de queimarmos incenso  rainha do cu, e de lhe oferecermos 
libaes, como ns e nossos pais, nossos reis e nossos prncipes, temos feito, nas cidades de Jud, e nas ruas de Jerusalm; ento 
tnhamos fartura de po, e prospervamos, e no vimos mal algum.
18 Mas desde que cessamos de queimar incenso  rainha do cu, e de lhe oferecer libaes, temos tido falta de tudo, e temos sido 
consumidos pela espada e pela fome.
19 E ns, as mulheres, quando queimvamos incenso  rainha do cu, e lhe oferecamos libaes, acaso lhe fizemos bolos para a 
adorar e lhe oferecemos libaes sem nossos maridos?
20 Ento disse Jeremias a todo o povo, aos homens e s mulheres, e a todo o povo que lhe havia dado essa resposta, dizendo:
21 Porventura no se lembrou o Senhor, e no lhe veio  mente o incenso que queimastes nas cidades de Jud e nas ruas de Jerusalm, 
vs e vossos pais, vossos reis e vossos prncipes, como tambm o povo da terra?
22 O Senhor no podia por mais tempo suportar a maldade das vossas aes, as abominaes que cometestes; pelo que se tornou a 
vossa terra em desolao, e em espanto, e em maldio, sem habitantes, como hoje se v.
23 Porquanto queimastes incenso, e pecastes contra o Senhor, no obedecendo  voz do Senhor, nem andando na sua lei, nos seus 
estatutos e nos seus testemunhos; por isso vos sobreveio este mal, como se v neste dia.
24 Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, vs, todo o Jud, que estais na terra do Egito.
25 Assim fala o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel, dizendo: Vs e vossas mulheres falastes por vossa boca, e com as vossas mos o 
cumpristes, dizendo: Certamente cumpriremos os nossos votos que fizemos, de queimarmos incenso  rainha do cu e de lhe 
derramarmos libaes; confirmai, pois, os vossos votos, e cumpri-os!
26 Ouvi, pois, a palavra do Senhor, todos os de Jud que habitais na terra do Egito: Eis que eu juro pelo meu grande nome, diz o 
Senhor, que nunca mais ser pronunciado o meu nome pela boca de nenhum homem de Jud em toda a terra do Egito, dizendo: Como 
vive o Senhor Deus!
27 Eis que velarei sobre eles para o mal, e no para o bem; e sero consumidos todos os homens de Jud que esto na terra do Egito, 
pela espada e pela fome, at que de todo se acabem.
28 E os que escaparem da espada voltaro da terra do Egito para a terra de Jud, poucos em nmero; e saber todo o resto de Jud que 
entrou na terra do Egito para peregrinar ali, se subsistir a minha palavra ou a sua.
29 E isto vos servir de sinal, diz o Senhor, de que eu vos castigarei neste lugar, para que saibais que certamente subsistiro as minhas 
palavras contra vs para o mal:
30 Assim diz o Senhor: Eis que eu entregarei Fara-Hofra, rei do Egito, na mo de seus inimigos, e na mo dos que procuram a sua 
morte; como entreguei Zedequias, rei de Jud, na mo de Nabucodonozor, rei de Babilnia, seu inimigo, e que procurava a sua morte.
JEREMIAS [45]
1 A palavra que Jeremias, o profeta, falou a Banique, filho de Nerias, quando este escrevia num livro as palavras ditadas por Jeremias, 
no quarto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud:
2 Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti  Baruque.
3 Disseste: Ai de mim agora! porque me acrescentou o Senhor tristeza  minha dor; estou cansado do meu gemer, e no acho 
descanso.
4 Isto lhe dirs: Assim diz o Senhor: Eis que estou a demolir o que edifiquei, e a arrancar o que plantei, e isso em toda esta terra.
5 E procuras tu grandezas para ti mesmo? No as busques; pois eis que estou trazendo o mal sobre toda a raa, diz o Senhor; porm te 
darei a tua vida por despojo, em todos os lugares para onde fores.
JEREMIAS [46]
1 A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, acerca das naes.
2 Acerca do Egito: a respeito do exrcito de Fara-Neco, rei do Egito, que estava junto ao rio Eufrates em Carqumis, ao qual 
Nabucodonozor, rei de Babilnia, derrotou no quarto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Jud.
3 Preparai o escudo e o pavs, e chegai-vos para a peleja.
4 Aparelhai os cavalos, e montai, cavaleiros! Apresentai-vos com elmos; aacalai as lanas; vesti-vos de couraas.
5 Por que razo os vejo espantados e voltando as costas? Os seus heris esto abatidos, e vo fugindo, sem olharem para trs; terror h 
por todos os lados, diz o Senhor.
6 No pode fugir o ligeiro, nem escapar o heri; para a banda do norte, junto ao rio Eufrates, tropearam e caram.
7 Quem  este que vem subindo como o Nilo, como rios cujas guas se agitam?
8 O Egito  que vem subindo como o Nilo, e como rios cujas guas se agitam; e ele diz: Subirei, cobrirei a terra; destruirei a cidade e 
os que nela habitam.
9 Subi,  cavalos; e estrondeai,  carros; e saiam valentes: Cuche e Pute, que manejam o escudo, e os de Lude, que manejam e 
entesam o arco.
10 Porque aquele dia  o dia do Senhor Deus dos exrcitos, dia de vingana para ele se vingar dos seus adversrios. A espada 
devorar, e se fartar, e se embriagar com o sangue deles; pois o Senhor Deus dos exrcitos tem um sacrifcio na terra do Norte junto 
ao rio Eufrates.
11 Sobe a Gileade, e toma blsamo,  virgem filha do Egito; debalde multiplicas remdios; no h cura para ti.
12 As naes ouviram falar da tua vergonha, e a terra est cheia do teu clamor; porque o valente tropeou no valente e ambos juntos 
cairam.
13 A palavra que falou o Senhor a Jeremias, o profeta, acerca da vinda de Nabucodonozor, rei de Babilnia, para ferir a terra do Egito.
14 Anunciai-o no Egito, proclamai isto em Migdol; proclamai-o tambm em Mnfis, e em Tapanes; dizei: Apresenta-te, e prepara-te; 
porque a espada devorar o que est ao redor de ti.
15 Por que est derribado o teu valente? Ele no ficou em p, porque o Senhor o abateu.
16 Fez tropear a multido; caram uns sobre os outros, e disseram: Levanta-te, e voltemos para o nosso povo, para a terra do nosso 
nascimento, por causa da espada que oprime.
17 Clamaram ali: Fara, rei do Egito,  apenas um som; deixou passar o tempo assinalado.
18 Vivo eu, diz o Rei, cujo nome  o Senhor dos exrcitos, que certamente como o Tabor entre os montes, e como o Carmelo junto ao 
mar, assim ele vira.
19 Prepara-te para ires para o cativeiro,  moradora filha do Egito; porque Mnfis ser tornada em desolao, e ser incendiada, at 
que ningum mais a more.
20 Novilha mui formosa  o Egito; mas j lhe vem do Norte um tavo.
21 At os seus mercenrios no meio dela so como bezerros cevados; mas tambm eles viraram as costas, fugiram juntos, no ficaram 
firmes; porque veio sobre eles o dia da sua runa e o tempo da sua punio.
22 A sua voz ir como a da serpente; porque marcharo com um exrcito, e viro contra ela com machados, como cortadores de 
lenha.
23 Cortaro o seu bosque, diz o Senhor, embora seja impenetrvel; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; so 
inumerveis.
24 A filha do Egito ser envergonhada; ser entregue na mo do povo do Norte.
25 Diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: Eis que eu castigarei a Amom de Tebas, e a Fara, e ao Egito, juntamente com os 
seus deuses e os seus reis, sim, ao prprio Fara, e aos que nele confiam.
26 E os entregarei na mo dos que procuram a sua morte, na mo de Nabucodonozor, rei de Babilnia, e na mo dos seus servos; mas 
depois ser habitada, como nos dias antigos, diz o Senhor.
27 Mas no temas tu, servo meu, Jac, nem te espantes,  Israel; pois eis que te livrarei mesmo de longe, e a tua descendncia da terra 
do seu cativeiro; e Jac voltar, e ficar tranqilo e sossegado, e no haver quem o atemorize.
28 Tu no temas, servo meu, Jac, diz o senhor; porque estou contigo; pois destruirei totalmente todas as naes para onde te arrojei; 
mas a ti no te destruirei de todo, mas castigar-te-ei com justia, e de modo algum te deixarei impune.
JEREMIAS [47]
1 A palavra do Senhor que veio a Jeremias, o profeta, acerca dos filisteus, antes que Fara ferisse a Gaza.
2 Assim diz o Senhor: Eis que do Norte se levantam as guas, e tornar-se-o em torrente trasbordante, e alagaro a terra e quanto h 
nela, a cidade e os que nela habitam; os homens clamaro, e todos os habitantes da terra uivaro,
3 ao rudo estrepitoso das unhas dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros, ao estrondo das suas rodas; os pais no atendem 
aos filhos, por causa da fraqueza das mos,
4 por causa do dia que vem para destruir a todos os filisteus, para cortar de Tiro e de Sidom todo o resto que os socorra; pois o Senhor 
destruir os filisteus, o resto da ilha de Caftor.
5 A calvcie  vinda sobre Gaza; foi desarraigada Asquelom, bem como o resto do seu vale; at quando te sarjars?
6 Ah espada do Senhor! at quando deixars de repousar? volta para a tua bainha; descansa, e aquieta-te.
7 Como podes estar quieta, se o Senhor te deu uma ordem? Contra Asquelom, e contra o litoral,  que ele a enviou.
JEREMIAS [48]
1 Acerca de Moabe. Assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Ai de Nebo, porque foi destruda; envergonhada est 
Quiriataim, j  tomada; Misgabe est envergonhada e espantada.
2 O louvor de Moabe j no existe mais; em Hesbom projetaram mal contra ela, dizendo: Vinde, e exterminemo-la, para que no mais 
seja nao; tambm tu,  Madmm, sers destruda; a espada te perseguir.
3 Voz de grito de Horonaim, runa e grande destruio!
4 Est destrudo Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir um clamor.
5 Pois pela subida de Lute eles vo subindo com choro contnuo; porque na descida de Horonaim, ouviram a angstia do grito da 
destruio.
6 Fugi, salvai a vossa vida! Sede como o asno selvagem no deserto.
7 Pois, porquanto confiaste nas tuas obras e nos teus tesouros, tambm tu sers tomada; e Quems sair para o cativeiro, os seus 
sacerdotes e os seus prncipes juntamente.
8 Porque vir o destruidor sobre cada uma das cidades e nenhuma escapar, e perecer o vale, e destruir-se- a plancie, como disse o 
Senhor.
9 Dai asas a Moabe, porque voando sair; e as suas cidades se tornaro em desolao, sem habitante.
10 Maldito aquele que fizer a obra do Senhor negligentemente, e maldito aquele que vedar do sangue a sua espada!
11 Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes; no foi deitado de vasilha em 
vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso permanece nele o seu sabor, e o seu cheiro no se altera.
12 Portanto, eis que os dias vm, diz o Senhor, em que lhe enviarei derramadores que o derramaro; e despejaro as suas vasilhas, e 
despedaaro os seus jarros.
13 E Moabe ter vergonha de Quems, como se envergonhou a casa de Israel de Betel, sua confiana.
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
15 J subiu o destruidor de Moabe e das suas cidades, e os seus mancebos escolhidos desceram  matana, diz o Rei, cujo nome  o 
Senhor dos exrcitos.
16 A calamidade de Moabe est perto e muito se apressa o seu mal.
17 Condoei-vos dele todos os que estais em seu redor, e todos os que sabeis o seu nome; dizei: Como se quebrou a vara forte, o cajado 
formoso!
18 Desce da tua glria, e senta-te no p,  moradora, filha de Dibom; porque o destruidor de Moabe subiu contra ti, e desfez as tuas 
fortalezas.
19 Pe-te junto ao caminho, e espia,  moradora do Aroer; pergunta ao que foge, e  que escapa: Que sucedeu?
20 Moabe est envergonhado, porque foi quebrantado; uivai e gritai; anunciai em Arnom que Moabe est destrudo.
21 Tambm o julgamento  vindo sobre a terra da plancie; sobre Holom, Jaza, e Mefaate;
22 sobre Dibom, Nebo, e Bete-Diblataim;
23 sobre Quiriataim, Bete-Gamul, e BeteMeom;
24 sobre Queriote, e Bozra, e todas as cidades da terra de Moabe, as de longe e as de perto.
25 Est cortado o poder de Moabe, e quebrantado o seu brao, diz o senhor.
26 Embriagai-o, porque contra o Senhor se engrandeceu; e Moabe se revolver no seu vmito, e ele tambm se tornar objeto de 
escrnio.
27 Pois no se tornou tambm Israel objeto de escrnio para ti? Porventura foi achado entre ladres para que, sempre que falas dele, 
meneies a cabea?
28 Deixai as cidades, e habitai no rochedo,  moradores de Moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.
29 Temos ouvido da soberba de Moabe, que  soberbssimo; da sua sobranaria, do seu orgulho, da sua arrogncia, e da altivez do seu 
corao.
30 Eu conheo, diz o Senhor, a sua insolncia, mas isso nada ; as suas jactncias nada tm efetuado.
31 Por isso uivarei por Moabe; sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei.
32 Com choro maior do que o de Jazer chorar-te-ei,  vide de Sibma; os teus ramos passaram o mar, chegaram at o mar de Jazer; 
mas o destruidor caiu sobre os teus frutos de vero, e sobre a tua vindima.
33 Tirou-se, pois, a alegria e o regozijo do campo frtil e da terra de Moabe; e fiz que o vinho cessasse dos lagares; j no pisam uvas 
com jbilo; o brado no  o de jbilo
34 O grito de Hesbom e Eleale se ouve at Jaza; fazem ouvir a sua voz desde Zoar at Horonaim, e at Eglate-Selssia; pois tambm 
as guas do Ninrim viro a ser uma desolao.
35 Demais, farei desaparecer de Moabe, diz o Senhor, aquele que sacrifica nos altos, e queima incenso a seus deuses.
36 Por isso geme como flauta o meu corao por Moabe, e como flauta geme o meu corao pelos homens de Quir-Heres; porquanto 
a abundncia que ajuntou se perdeu.
37 Pois toda cabea  tosquiada, e toda barba rapada; sobre todas as mos h sarjaduras, e sobre os lombos sacos.
38 Sobre todos os eirados de Moabe e nas suas ruas h um pranto geral; porque quebrei a Moabe, como a um vaso que no agrada, diz 
o Senhor.
39 Como est quebrantrado! como uivam! como virou Moabe as costas envergonhado! assim se tornou Moabe objeto de escrnio e de 
espanto para todos os que esto em redor dele.
40 Pois assim diz o Senhor: Eis que algum voar como a guia, e estender as suas asas contra Moabe.
41 Tomadas sero as cidades, e ocupadas as fortalezas; e naquele dia ser o corao dos valentes de Moabe como o corao da mulher 
em suas dores de parto.
42 E Moabe ser destrudo, para que no seja povo, porque se engrandeceu contra o Senhor.
43 Temor, e cova, e lao esto sobre ti,  morador de Moabe, diz o Senhor.
44 O que fugir do temor cair na cova, e o que sair da cova ficar preso no lao; pois trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano do seu 
castigo, diz o Senhor.
45 Os que fugiram ficam parados sem foras  sombra de Hesbom; mas fogo saiu de Hesbom, e a labareda do meio de Siom, e 
devorou a fronte de Moabe e o alto da cabea dos turbulentos.
46 Ai de ti, Moabe! pereceu o povo de Quems; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas para o cativeiro.
47 Contudo nos ltimos dias restaurarei do cativeiro a Moabe, diz o Senhor. At aqui o juizo de Moabe.
JEREMIAS [49]
1 A respeito dos filhos de Amom. Assim diz o Senhor: Acaso Israel no tem filhos? No tem herdeiro? Por que, ento, possui Milcom 
a Gade, e o seu povo habita nas suas cidades?
2 Portanto, eis que vm os dias, diz o Senhor, em que farei ouvir contra Rab dos filhos de Amom o alarido de guerra, e tornar-se- 
num monto de runas, e os seus arrabaldes sero queimados a fogo; ento Israel deserdar aos que e deserdaram a ele, diz o Senhor.
3 Uiva,  Hesbom, porque  destruda Ai; clamai,  filhas de Rab, cingi-vos de sacos; lamentai, e dai voltas pelas sebes; porque 
Milcom ir em cativeiro, juntamente com os seus sacerdotes e os seus prncipes.
4 Por que te glorias nos vales, teus luxuriantes vales,  filha apstata? que confias nos teus tesouros, dizendo: Quem vir contra mim?
5 Eis que farei vir sobre ti pavor, diz o Senhor Deus dos exrcitos, de todos os que esto ao redor de ti; e sereis lanados fora, cada um 
para diante, e ningum recolher o desgarrado.
6 Mas depois disto farei voltar do cativeiro os filhos de Amom, diz o senhor.
7 A respeito de Edom. Assim diz o Senhor dos exrcitos: Acaso no h mais sabedoria em Tem? Pereceu o conselho dos entendidos? 
Desvaneceu-se-lhes a sabedoria?
8 Fugi, voltai, habitai em profundezas,  moradores de Ded; porque trarei sobre ele a calamidade de Esa, o tempo em que o punirei.
9 Se vindimadores viessem a ti, no deixariam alguns rabiscos? se ladres de noite, no te danificariam s o quanto lhes bastasse?
10 Mas eu desnudei a Esa, descobri os seus esconderijos, de modo que ele no se poder esconder. E despojada a sua descendncia, 
como tambm seus irmos e seus vizinhos, e ele j no existe.
11 Deixa os teus rfos, eu os guardarei em vida; e as tuas vivas confiem em mim.
12 Pois assim diz o Senhor: Eis que os que no estavam condenados a beber o copo, certamente o bebero; e ficarias tu inteiramente 
impune? No ficars impune, mas certamente o bebers.
13 Pois por mim mesmo jurei, diz o Senhor, que Bozra servir de objeto de espanto, de oprbrio, de runa, e de maldio; e todas as 
suas cidades se tornaro em desolaes perptuas.
14 Eu ouvi novas da parte do Senhor, que um embaixador  enviado por entre as naes para lhes dizer: Ajuntai-vos, e vinde contra 
ela, e levantai-vos para a guerra.
15 Pois eis que te farei pequeno entre as naes, desprezado entre os homens.
16 Quanto  tua terribilidade, enganou-te a arrogncia do teu corao,  tu que habitas nas cavernas dos penhascos, que ocupas as 
alturas dos outeiros; ainda que ponhas o teu ninho no alto como a guia, de l te derrubarei, diz o Senhor.
17 E Edom se tornar em objeto de espanto; todo aquele que passar por ela se espantar, e assobiar por causa de todas as suas pragas.
18 Como na subverso de Sodoma e Gomorra, e das cidades circunvizinhas, diz o Senhor, no habitar ningum ali, nem peregrinar 
nela filho de homem.
19 Eis que como leo subir das margens do Jordo um inimigo contra a morada forte; mas de repente o farei correr dali; e ao 
escolhido, p-lo-ei sobre ela. Pois quem  semelhante a mim? e quem me fixar um prazo? e quem  o pastor que me poder resistir?
20 Portanto ouvi o conselho do Senhor, que ele decretou contra Edom, e os seus desgnios, que ele intentou contra os moradores de 
Tem: At os mais novos do rebanho sero arrastados; certamente ele assolar as suas moradas sobre eles.
21 A terra estremecer com o estrondo da sua queda; o som do seu clamor se ouvir at o Mar Vermelho.
22 Eis que como guia subir, e voar, e estender as suas asas contra Bozra; e o corao do valente de Edom naquele dia se tornar 
como o corao da mulher que est em dores de parto.
23 A respeito de Damasco. Envergonhadas esto Hamate e Arpade, e se derretem de medo porquanto ouviram ms notcias; esto 
agitadas como o mar, que no pode aquietar-se.
24 Enfraquecida est Damasco, virou as costas para fugir, e o tremor apoderou-se dela; angstia e dores apossaram-se dela como da 
mulher que est de parto.
25 Como est abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria!
26 Portanto os seus jovens lhe cairo nas ruas, e todos os homens de guerra sero consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exrcitos.
27 E acenderei fogo no muro de Damasco, o qual consumir os palcios de Bene-Hadade.
28 A respeito de Quedar, e dos reinos de Hazor, que Nabucodonozor, rei de Babilnia, feriu. Assim diz o Senhor: Levantai-vos, subi 
contra Quedar, e destru os filhos do Oriente.
29 As suas tendas e os seus rebanhos sero tomados; as suas cortinas sero levadas, como tambm todos os seus vasos, e os seus 
camelos; e lhes gritaro: H terror de todos os lados!
30 Fugi, desviai-vos para muito longe, habitai nas profundezas,  moradores de Hazor, diz o Senhor; porque Nabucodonozor, rei de 
Babilnia, tomou conselho contra vs, e formou um desgnio contra vs.
31 Levantai-vos, subi contra uma nao que est sossegada, que habita descuidada, diz o Senhor; que no tem portas nem ferrolhos, 
que habita a ss.
32 E os seus camelos sero para presa e a multido do seu gado para despojo; e espalharei a todo o vento aqueles que cortam os 
cantos da sua cabeleira; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade, diz o Senhor.
33 Assim Hazor se tornar em morada de chacais, em desolao para sempre; ningum habitar ali, nem peregrinar nela filho de 
homem.
34 A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, acerca de Elo, no princpio do reinado de Zedequias, rei de Jud, dizendo:
35 Assim diz o Senhor dos exrcitos: Eis que eu quebrarei o arco de Elo, o principal do seu poder.
36 E trarei sobre Elo os quatro ventos dos quatro cantos dos cus, e os espalharei para todos estes ventos; e no haver nao aonde 
no cheguem os fugitivos de Elo.
37 E farei que Elo desfalea diante de seus inimigos e diante dos que procuram a sua morte. Farei vir sobre eles o mal, o furor da 
minha ira, diz o Senhor; e enviarei aps eles a espada, at que eu os tenha consumido.
38 E porei o meu trono em Elo, e destruirei dali rei e prncipes, diz o Senhor.
39 Acontecer, porm, nos ltimos dias, que restaurarei do cativeiro a Elo, diz o Senhor.
JEREMIAS [50]
1 A palavra que falou o Senhor acerca de Babilnia, acerca da terra dos caldeus, por intermdio de Jeremias o profeta.
2 Anunciai entre as naes e publicai, arvorando um estandarte; sim publicai, no encubrais; dizei: Tomada est Babilnia, 
confundido est Bel, cado est Merodaque, confundidos esto os seus dolos, e cados esto os seus deuses.
3 Pois do Norte sobe contra ela uma nao que far da sua terra uma desolao, e no haver quem nela habite; tanto os homens como 
os animais j fugiram e se foram.
4 Naqueles dias, e naquele tempo, diz o Senhor, os filhos de Israel viro, eles e os filhos de Jud juntamente; andando e chorando 
viro, e buscaro ao Senhor seu Deus.
5 Acerca de Sio indagaro, tendo os seus rostos voltados para l e dizendo: Vinde e uni-vos ao Senhor num pacto eterno que nunca 
ser esquecido.
6 Ovelhas perdidas tm sido o meu povo; os seus pastores as fizeram errar, e voltar aos montes; de monte para outeiro andaram, 
esqueceram-se do lugar de seu repouso.
7 Todos os que as achavam as devoraram, e os seus adversrios diziam: Culpa nenhuma teremos; porque pecaram contra o Senhor, a 
morada da justia, sim, o Senhor, a esperana de seus pais.
8 Fugi do meio de Babilnia, e sa da terra dos caldeus, e sede como os bodes diante do rebanho.
9 Pois eis que eu suscitarei e farei subir contra Babilnia uma companhia de grandes naes da terra do Norte; e por-se-o em ordem 
contra ela; dali ser ela tomada. As suas flechas sero como as de valente heri; nenhuma tornar sem efeito.
10 E Caldia servir de presa; todos os que a saquearem ficaro fartos, diz o Senhor.
11 Embora vos alegreis e vos regozijeis,  saqueadores da minha herana, embora andeis soltos como novilha que pisa a erva, e 
rincheis como cavalos vigorosos,
12 muito envergonhada ser vossa me, ficar humilhada a que vos deu  luz; eis que ela ser a ltima das naes, um deserto, uma 
terra seca e uma solido.
13 Por causa da ira do Senhor no ser habitada, antes se tornar em total desolao; qualquer que passar por Babilnia se espantar, e 
assobiar por causa de todas as suas pragas.
14 Ponde-vos em ordem para cercar Babilnia, todos os que armais arcos; atirai-lhe, no poupeis as flechas, porque ela tem pecado 
contra o Senhor.
15 Gritai contra ela rodeando-a; ela j se submeteu; caram seus baluartes, esto derribados os seus muros. Pois esta  a vingana do 
Senhor; vingai-vos dela; conforme o que ela fez, assim lhe fazei a ela.
16 Cortai de Babilnia o que semeia, e o que maneja a foice no tempo da sega; por causa da espada do opressor virar-se- cada um 
para o seu povo, e fugir cada qual para a sua terra.
17 Cordeiro desgarrado  Israel, os lees o afugentaram; o primeiro a devor-lo foi o rei da Assria, e agora por ltimo 
Nabucodonozor, rei de Babilnia, lhe quebrou os ossos.
18 Portanto, assim diz o Senhor dos exrcitos, Deus de Israel: Eis que castigarei o rei de Babilnia e a sua terra, como castiguei o rei 
da Assria.
19 E farei voltar Israel para a sua morada, e ele pastar no Carmelo e em Bas, e se fartar nos outeiros de Efraim e em Gileade.
20 Naqueles dias, e naquele tempo, diz o Senhor, buscar-se- a iniqidade em Israel, e no haver; e o pecado em Jud, e no se 
achar; pois perdoarei aos que eu deixar de resto.
21 Sobe contra a terra de Merataim, sim, contra ela, e contra os moradores de Pecode; mata e inteiramente destri tudo aps eles, diz 
o Senhor, e faze conforme tudo o que te ordenei.
22 Na terra h estrondo de batalha, e de grande destruio.
23 Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou Babilnia em objeto de espanto entre as naes!
24 Laos te armei, e tambm foste presa,  Babilnia, e tu no o soubeste; foste achada, e tambm apanhada, porque contra o Senhor 
te entremeteste.
25 O Senhor abriu o seu arsenal, e tirou os instrumentos da sua indignao; porque o senhor Deus dos exrcitos tem uma obra a 
realizar na terra dos caldeus.
26 Vinde contra ela dos confins da terra, abri os seus celeiros; fazei dela montes, e destru-a de todo; nada lhe fique de resto.
27 Matai a todos os seus novilhos, desam ao degoladouro; ai deles! porque  chegado o seu dia, o tempo da sua punio.
28 Eis a voz dos que fogem e escapam da terra de Babilnia para anunciarem em Sio a vingana do Senhor nosso Deus, a vingana 
do seu templo.
29 Convocai contra Babilnia os flecheiros, todos os que armam arcos; acampai-vos contra ela em redor, ningum escape dela. Pagai-
lhe conforme a sua obra; conforme tudo o que ela fez, assim lhe fazei a ela; porque se houve arrogantemente contra o Senhor, contra o 
Santo de Israel.
30 Portanto cairo os seus jovens nas suas praas, e todos os seus homens de guerra sero destrudos naquele dia, diz o Senhor.
31 Eis que eu sou contra ti,  soberbo, diz o Senhor Deus dos exrcitos; pois o teu dia  chegado, o tempo em que te hei de punir?
32 Ento tropear o soberbo, e cair, e ningum haver que o levante; e porei fogo s suas cidades, o qual consumir tudo o que est 
ao seu redor.
33 Assim diz o Senhor dos exrcitos: Os filhos de Israel e os filhos de Jud so juntamente oprimidos; e todos os que os levaram 
cativos os retm, recusam solt-los.
34 Mas o seu Redentor  forte; o Senhor dos exrcitos  o seu nome. Certamente defender em juzo a causa deles, para dar descanso 
 terra, e inquietar os moradores de Babilnia.
35 A espada vir sobre os caldeus, diz o senhor, e sobre os moradores de Babilnia, e sobre os seus prncipes, e sobre os seus sbios.
36 A espada vir sobre os paroleiros, e eles ficaro insensatos; a espada vir sobre os seus valentes, e eles desfalecero.
37 A espada vir sobre os seus cavalos, e sobre os seus carros, e sobre todo o povo misto, que se acha no meio dela, e eles se tornaro 
como mulheres; a espada vir sobre os seus tesouros, e estes sero saqueados.
38 Cair a seca sobre as suas guas, e elas secaro; pois  uma terra de imagens esculpidas, e eles pelos seus dolos fazem-se loucos.
39 Por isso feras do deserto juntamente com lobos habitaro ali; tambm habitaro nela avestruzes; e nunca mais ser povoada, nem 
ser habitada de gerao em gerao.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e s suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim ningum habitar ali, nem 
peregrinar nela filho de homem.
41 Eis que um povo vem do norte; e uma grande nao e muitos reis se levantam das extremidades da terra.
42 Armam-se de arco e lana; so cruis, e no tm piedade; a sua voz brama como o mar, e em cavalos vm montados, dispostos 
como homens para a batalha, contra ti,  filha de Babilnia.
43 O rei de Babilnia ouviu a fama deles, e desfaleceram as suas mos; a angstia se apoderou dele, dores, como da que est de parto.
44 Eis que como leo subir das margens do Jordo um inimigo contra a morada forte, mas de repente o farei correr dali; e ao 
escolhido, p-lo-ei sobre ela. Pois quem  semelhante a mim? e quem me fixar um prazo? Quem  o pastor que me poder resistir?
45 Portanto ouvi o conselho que o Senhor decretou contra Babilnia, e o propsito que formou contra a terra dos caldeus: Certamente 
eles, os pequenos do rebanho, sero arrastados; certamente o aprisco ficar apavorado por causa deles.
46 Ao estrondo da tomada de Babilnia estremece a terra; e o grito se ouve entre as naes.
JEREMIAS [51]
1 Assim diz o Senhor: Eis que levantarei um vento destruidor contra Babilnia, e contra os que habitam na Caldia.
2 E enviarei padejadores contra Babilnia, que a padejaro, e esvaziaro a sua terra, quando vierem contra ela em redor no dia da 
calamidade.
3 No arme o flecheiro o seu arco, nem se levante o que estiver armado da sua couraa; no perdoeis aos seus jovens; destru 
completamente todo o seu exrcito.
4 Cairo mortos na terra dos caldeus, e feridos nas ruas dela.
5 Pois Israel e Jud no foram abandonados do seu Deus, o Senhor dos exrcitos, ainda que a terra deles esteja cheia de culpas contra 
o Santo de Israel.
6 Fugi do meio de Babilnia, e livre cada um a sua vida; no sejais exterminados na sua punio; pois este  o tempo da vingana do 
Senhor; ele lhe dar o pago.
7 Na mo do Senhor a Babilnia era um copo de ouro, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as naes; por isso as 
naes esto fora de si.
8 Repentinamente caiu Babilnia, e ficou arruinada; uivai sobre ela; tomai blsamo para a sua dor, talvez sare.
9 Queramos sarar Babilnia, ela, porm, no sarou; abandonai-a, e vamo-nos, cada qual para a sua terra; pois o seu julgamento chega 
at o cu, e se eleva at as mais altas nuvens.
10 O Senhor trouxe  luz a nossa justia; vinde e anunciemos em Sio a obra do Senhor nosso Deus.
11 Aguai as flechas, preparei os escudos; o Senhor despertou o esprito dos reis dos medos; porque o seu intento contra Babilnia  
para a destruir; pois esta  a vingana do Senhor, a vingana do seu templo.
12 Arvorai um estandarte sobre os muros de Babilnia, reforai a guarda, colocai sentinelas, preparai as emboscadas; porque o Senhor 
tanto intentou como efetuou o que tinha dito acerca dos moradores de Babilnia.
13  tu, que habitas sobre muitas guas, rica de tesouros!  chegado o teu fim, a medida da tua ganncia.
14 Jurou o Senhor dos exrcitos por si mesmo, dizendo: Certamente te encherei de homens, como de locustas; e eles levantaro o 
grito de vitria sobre ti.
15  ele quem fez a terra com o seu poder, estabeleceu o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os cus com o seu entendimento.
16  sua voz, h grande tumulto de guas nas cus, e ele faz subir os vapores desde as extremidades da terra; faz os relmpagos para a 
chuva, e tira o vento dos seus tesouros.
17 Embruteceu-se todo homem, de modo que no tem conhecimento; todo ourives  envergonhado pelas suas imagens esculpidas; 
pois as suas imagens de fundio so mentira, e no h esprito em nenhuma delas.
18 Vaidade so, obra de enganos; no tempo em que eu as visitar perecero.
19 No  semelhante a estes a poro de Jac; porque ele  o que forma todas as coisas; e Israel  a tribo da sua herana; o Senhor dos 
exrcitos  o seu nome.
20 Tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaarei naes, e contigo destruirei os reis;
21 contigo despedaarei o cavalo e o seu cavaleiro; contigo despedaarei e carro e o que nele vai;
22 contigo despedaarei o homem e a mulher; contigo despedaarei o velho e o moo; contigo despedaarei o mancebo e a donzela;
23 contigo despedaarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaarei 
governadores e magistrados.
24 Ante os vossos olhos pagarei a Babilnia, e a todos os moradores da Caldia, toda a sua maldade que fizeram em Sio, diz o 
Senhor.
25 Eis-me aqui contra ti,  monte destruidor, diz o Senhor, que destris toda a terra; estenderei a minha mo contra ti, e te revolverei 
dos penhascos abaixo, e farei de ti um monte incendiado.
26 E no tomaro de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; mas desolada ficars perpetuamente, diz o Senhor.
27 Arvorai um estandarte na terra, tocai a trombeta entre as naes, preparai as naes contra ela, convocai contra ela os reinos de 
Arar, Mini, e Asquenaz; ponde sobre ela um capito, fazei subir cavalos, como locustas eriadas.
28 Preparai contra ela as naes, os reis dos medos, os seus governadores e magistrados, e toda a terra do seu domnio.
29 E a terra estremece e est angustiada; porque os desgnios do Senhor esto firmes contra Babilnia, para fazer da terra de Babilnia 
uma desolao, sem habitantes.
30 Os valentes de Babilnia cessaram de pelejar, ficam nas fortalezas, desfaleceu a sua fora, tornaram-se como mulheres; 
incendiadas so as suas moradas, quebrados os seus ferrolhos.
31 Um correio corre ao encontro de outro correio, e um mensageiro ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei de 
Babilnia que a sua cidade est tomada de todos os lados.
32 E os vaus esto ocupados, os canaviais queimados a fogo, e os homens de guerra assombrados.
33 Pois assim diz o Senhor dos exrcitos, o Deus de Israel: A filha de Babilnia  como a eira no tempo da debulha; ainda um pouco, 
e o tempo da sega lhe vir.
34 Nabucodonozor, rei de Babilnia, devorou-me, esmagou-me, fez de mim um vaso vazio, qual monstro tragou-me, encheu o seu 
ventre do que eu tinha de delicioso; lanou-me fora.
35 A violncia que se me fez a mim e  minha carne venha sobre Babilnia, diga a moradora de Sio. O meu sangue caia sobre os 
moradores de Caldia, diga Jerusalm.
36 Pelo que assim diz o Senhor: Eis que defenderei a tua causa, e te vingarei; e secarei o seu mar, e farei que se esgote a sua fonte:
37 E Babilnia se tornar em montes, morada de chacais, objeto de espanto e assobio, sem habitante.
38 Juntos rugiro como lees novos, bramaro como cachorros de lees.
39 Estando eles excitados, preparar-lhes-ei um banquete, e os embriagarei, para que se regozijem, e durmam um perptuo sono, e no 
despertem, diz o Senhor.
40 F-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.
41 Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glria de toda a terra! como se tornou Babilnia um espetculo horrendo entre 
as naes!
42 O mar subiu sobre Babilnia; coberta est com a multido das suas ondas.
43 Tornaram-se as suas cidades em runas, terra seca e deserta, terra em que ningum habita, nem passa por ela filho de homem.
44 E castigarei a Bel em Babilnia, e tirarei da sua boca o que ele tragou; e nunca mais concorrero a ele as naes; o muro de 
Babilnia est cado.
45 Sa do meio dela,  povo meu, e salve cada um a sua vida do ardor da ira do Senhor.
46 No desfalea o vosso corao, nem temais pelo rumor que se ouvir na terra; pois vir num ano um rumor, e depois noutro ano 
outro rumor; e haver violncia na terra, dominador contra dominador.
47 Portanto eis que vm os dias em que executarei juzo sobre as imagens esculpidas de Babilnia; e toda a sua terra ficar 
envergonhada; e todos os seus traspassados cairo no meio dela.
48 Ento o cu e a terra, com tudo quanto neles h, jubilaro sobre Babilnia; pois do norte lhe viro os destruidores, diz o Senhor.
49 Babilnia h de cair pelos mortos de Israel, assim como por Babilnia tm cado os mortos de toda a terra.
50 Vs, que escapastes da espada, ide-vos, no pareis; desde terras longnquas lembrai-vos do Senhor, e suba Jerusalm  vossa 
mente.
51 Envergonhados estamos, porque ouvimos oprbrio; a confuso nos cobriu o rosto; pois entraram estrangeiros nos santurios da 
casa do Senhor.
52 Portanto, eis que vm os dias, diz o Senhor, em que executarei juzo sobre as suas imagens esculpidas; e em toda a sua terra 
gemero os feridos.
53 Ainda que Babilnia subisse ao cu, e ainda que fortificasse a altura da sua fortaleza, contudo de mim viriam destruidores sobre 
ela, diz o Senhor.
54 Eis um clamor de Babilnia! de grande destruio da terra dos caldeus!
55 Pois o Senhor est despojando a Babilnia, e emudecendo a sua poderosa voz. Bramam as ondas do inimigo como muitas guas; 
ouve-se o arrudo da sua voz.
56 Porque o destruidor veio sobre ela, sobre Babilnia, e os seus valentes esto presos; j esto despedaados os seus arcos; pois o 
Senhor  Deus das recompensas, ele certamente retribuir.
57 Embriagarei os seus prncipes e os seus sbios, os seus governadores, os seus magistrados, e os seus valentes; e dormiro um sono 
perptuo, e jamais acordaro, diz o Rei, cujo nome  o Senhor dos exrcitos.
58 Assim diz o Senhor dos exrcitos: O largo muro de Babilnia ser de todo derribado, e as suas portas altas sero abrasadas pelo 
fogo; e trabalharo os povos em vo, e as naes se cansaro s para o fogo.
59 A palavra que Jeremias, o profeta, mandou a Seraas, filho de Nerias, filho de Masias, quando ia com Zedequias, rei de Jud, a 
Babilnia, no quarto ano do seu reinado. Ora, Seraas era o camareiro-mor.
60 Escreveu, pois, Jeremias num livro todo o mal que havia de vir sobre Babilnia, a saber, todas estas palavras que esto escritas 
acerca de Babilnia.
61 E disse Jeremias a Seraas: Quando chegares a Babilnia, v que leias todas estas palavras;
62 e dirs: Tu, Senhor, falaste a respeito deste lugar, que o havias de desarraigar, at no ficar nele morador algum, nem homem nem 
animal, mas que se tornaria em perptua desolao.
63 E acabando tu de ler este livro, atar-lhe-s uma pedra e o lanars no meio do Eufrates;
64 e dirs: Assim ser submergida Babilnia, e no se levantar, por causa do mal que vou trazer sobre ela; e eles se cansaro.
JEREMIAS [52]
1 Era Zedequias da idade de vinte e um anos quando comeou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalm. O nome de sua me era 
Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.
2 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Jeoiaquim.
3 Pois por causa da ira do Senhor, chegou-se a tal ponto em Jerusalm e Jud que ele os lanou da sua presena. E Zedequias rebelou-
se contra o rei de Babilnia.
4 No ano nono do seu reinado, no ms dcimo, no dcimo dia do ms, veio Nabucodonozor, rei de Babilnia, contra Jerusalm, ele e 
todo o seu exrcito, e se acamparam contra ela, e contra ela levantaram tranqueiras ao redor.
5 Assim esteve cercada a cidade, at o ano undcimo do rei Zedequias.
6 No quarto ms, aos nove do ms, a fome prevalecia na cidade, de tal modo que no havia po para o povo da terra.
7 Ento foi aberta uma brecha na cidade; e todos os homens de guerra fugiram, e saram da cidade de noite, pelo caminho da porta 
entre os dois muros, a qual est junto ao jardim do rei, enquanto os caldeus estavam ao redor da cidade; e foram pelo caminho da 
Arab.
8 Mas o exrcito dos caldeus perseguiu o rei, e alcanou a Zedequias nas campinas de Jeric; e todo o seu exrcito se espalhou, 
abandonando-o.
9 Prenderam o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilnia a Ribla na terra de Hamate, o qual lhe pronunciou a sentena.
10 E o rei de Babilnia matou os filhos de Zedequias  sua vista; e tambm matou a todos os prncipes de Jud em Ribla.
11 E cegou os olhos a Zedequias; e o atou com cadeias; e o rei de Babilnia o levou para Babilnia, e o conservou na priso at o dia 
da sua morte.
12 No quinto ms, no dcimo dia do ms, que era o dcimo nono ano do rei Nabucodonozor, rei de Babilnia, veio a Jerusalm 
Nebuzarado, capito da guarda, que assistia na presena do rei de Babilnia.
13 E queimou a casa do Senhor, e a casa do rei; como tambm a todas as casas de Jerusalm, todas as casas importantes, ele as 
incendiou.
14 E todo o exrcito dos caldeus, que estava com o capito da guarda, derribou todos os muros que rodeavam Jerusalm.
15 E os mais pobres do povo, e o resto do povo que tinha ficado na cidade, e os desertores que se haviam passado para o rei de 
Babilnia, e o resto dos artfices, Nebuzarado, capito da guarda, levou-os cativos.
16 Mas dos mais pobres da terra Nebuzarado, capito da guarda, deixou ficar alguns, para serem vinhateiros e lavradores.
17 Os caldeus despedaaram as colunas de bronze que estavam na casa do Senhor, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa 
do Senhor, e levaram todo o bronze para Babilnia.
18 Tambm tomaram as caldeiras, as ps, as espevitadeiras, as bacias, as colheres, e todos os utenslios de bronze, com que se 
ministrava.
19 De igual modo o capito da guarda levou os copos, os braseiros, as bacias, as caldeiras, os castiais, as colheres, e as tigelas. O que 
era de ouro, levou como ouro, e o que era de prata, como prata.
20 Quanto s duas colunas, ao mar, e aos doze bois de bronze que estavam debaixo das bases, que fizera o rei Salomo para a casa do 
Senhor, o peso do bronze de todos estes vasos era incalculvel.
21 Dessas colunas, a altura de cada um era de dezoito cvados; doze cvados era a medida da sua circunferncia; e era a sua espessura 
de quatro dedos; e era oca.
22 E havia sobre ela um capitel de bronze; e a altura dum capitel era de cinco cvados, com uma rede e roms sobre o capitel ao 
redor, tudo de bronze; e a segunda coluna tinha as mesmas coisas com as roms.
23 E havia noventa e seis roms aos lados; as roms todas, sobre a rede ao redor eram cem.
24 Levou tambm o capito da guarda a Seraas, o principal sacerdote, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e os trs guardas da porta;
25 e da cidade levou um oficial que tinha a seu cargo os homens de guerra; e a sete homens dos que assistiam ao rei e que se achavam 
na cidade; como tambm o escrivo-mor do exrcito, que registrava o povo da terra; e mais sessenta homens do povo da terra que se 
achavam no meio da cidade.
26 Tomando-os pois Nebuzarado, capito da guarda, levou-os ao rei de Babilnia, a Ribla.
27 E o rei de Babilnia os feriu e os matou em Ribla, na terra de Hamate. Assim Jud foi levado cativo para fora da sua terra.
28 Este  o povo que Nabucodonozor levou cativo: no stimo ano trs mil e vinte e trs judeus;
29 no ano dcimo oitavo de Nabucodonozor, ele levou cativas de Jerusalm oitocentas e trinta e duas pessoas;
30 no ano vinte e trs de Nabucodonozor, Nebuzarado, capito da guarda, levou cativas, dentre os judeus, setecentas e quarenta e 
cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.
31 No ano trigsimo stimo do cativeiro de Joaquim, rei de Jud, no ms duodcimo, aos vinte e cinco do ms, Evil-Merodaque, rei 
de Babilnia, no primeiro ano do seu reinado, levantou a cabea de Joaquim, rei de Jud, e o tirou do crcere;
32 e falou com ele benignamente, e ps o trono dele acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilnia;
33 e lhe fez mudar a roupa da sua priso; e Joaquim comia po na presena do rei continuamente, todos os dias da sua vida.
34 E, quanto  sua rao, foi-lhe dada pelo rei de Babilnia a sua poro quotidiana, at o dia da sua morte, durante todos os dias da
sua vida.
